從來沒有一屆世界杯(World Cup)像2022年卡塔爾世界杯(Qatar 2022)一樣,在開幕之前引發(fā)如此多的爭(zhēng)議。
本屆世界杯在許多方面都遭到了人權(quán)組織的批評(píng),例如這個(gè)宣布同性戀非法的國(guó)家對(duì)LGBTQ群體的態(tài)度,以及賽場(chǎng)勞工死亡等問題。世界杯的組織方國(guó)際足聯(lián)(FIFA)正在努力擺脫腐敗丑聞的影響??ㄋ栕畛醌@得世界杯主辦權(quán)的過程曾經(jīng)因此備受詬病。國(guó)際足聯(lián)的前任主席約瑟夫·布拉特曾經(jīng)表示,他后悔選擇這個(gè)海灣國(guó)家舉辦世界杯。
然而,盡管這場(chǎng)四年一次的盛會(huì)令人失望,但世界杯依舊可能吸引50億觀眾,約占全球人口的三分之二。面對(duì)如此龐大的觀眾群體,品牌商會(huì)趨之若鶩,愿意為此付費(fèi)。
彭博新聞社(Bloomberg News)采訪了76家世界杯或參賽球隊(duì)的贊助商。其中既有阿迪達(dá)斯(Adidas AG)和可口可樂(Coca-Cola Co.),也有大眾汽車(Volkswagen AG)和微軟(Microsoft Inc.)的XBox等,而且它們都來自人權(quán)批評(píng)的聲音較為普遍的國(guó)家,比如美國(guó)、加拿大和歐洲的一些國(guó)家。國(guó)際足聯(lián)的七家贊助商沒有一家表示會(huì)因?yàn)槿藱?quán)問題而修改全球廣告計(jì)劃。
在69個(gè)國(guó)家隊(duì)贊助商中,有20家贊助商表達(dá)了對(duì)于人權(quán)的承諾,但拒絕披露是否可能或者如何修改營(yíng)銷計(jì)劃。13家公司表示會(huì)做出調(diào)整,但這些公司與卡塔爾幾乎沒有重要的業(yè)務(wù)關(guān)系。其中包括丹麥啤酒公司嘉士伯(Carlsberg A/S)、比利時(shí)巧克力品牌克特多金象(Cote d’Or)和會(huì)計(jì)事務(wù)所普華永道(PwC)的比利時(shí)部門。
2022年卡塔爾世界杯無疑是史上審查最嚴(yán)格的一屆世界杯。隨著專家和政客們對(duì)主辦國(guó)提出質(zhì)疑,公司的高管都面臨一種兩難的困境,但從財(cái)務(wù)方面,他們很容易做出決定:在全球經(jīng)濟(jì)的困難時(shí)期,能夠讓數(shù)以億計(jì)的觀眾看到公司的標(biāo)識(shí)或者營(yíng)銷口號(hào)。
為了避免夏季高溫,本屆世界杯成為首次在11月舉辦的一屆。據(jù)彭博社于上周報(bào)道,本屆世界杯預(yù)計(jì)將給國(guó)際足聯(lián)帶來創(chuàng)紀(jì)錄的收入,超過2018年俄羅斯世界杯的約54億美元。
位于英國(guó)倫敦的貝倫貝格銀行(Berenberg Bank)的歐洲媒體分析師薩拉·西蒙說:“與五至十年前相比,現(xiàn)在公眾開始更直言不諱地批評(píng)人權(quán)問題。然而這是四年一次的良機(jī),因此在世界杯投放廣告的企業(yè)希望充分抓住這次機(jī)會(huì)?!?/p>
隨著觀眾從傳統(tǒng)廣播公司轉(zhuǎn)移到在線流媒體服務(wù)平臺(tái),體育賽事依舊是最后一批可以吸引直播觀看的內(nèi)容之一。品牌商能夠在奧運(yùn)會(huì)(The Olympics)、超級(jí)碗(Super Bowl)和世界杯等少數(shù)幾個(gè)場(chǎng)合,投入大筆資金向直播觀眾投放廣告,因此這些賽事在電視廣告收入方面具有舉足輕重的地位。
經(jīng)濟(jì)下滑已經(jīng)迫使品牌商減少營(yíng)銷支出。據(jù)數(shù)據(jù)公司W(wǎng)ARC預(yù)測(cè),今年和明年,品牌商的廣告支出將比之前的預(yù)期減少900億美元。
世界杯恰逢其時(shí),成為廣告業(yè)的一大亮點(diǎn)
這讓本屆世界杯恰逢其時(shí),成為一大亮點(diǎn),盡管它產(chǎn)生了諸多爭(zhēng)議。世界杯于11月20日在多哈正式開賽,首場(chǎng)比賽為卡塔爾對(duì)戰(zhàn)厄瓜多爾。世界杯的刺激,可能抵消廣告市場(chǎng)整體疲軟造成的損失。
例如,據(jù)分析師預(yù)測(cè),英國(guó)商業(yè)廣播公司ITV憑借轉(zhuǎn)播世界杯比賽,第四季度的銷售額有望達(dá)到去年的類似水平。而與此同時(shí),其競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手的廣告收入預(yù)計(jì)將會(huì)下跌。
彭博智庫(Bloomberg Intelligence)的媒體分析師馬修·布洛克薩姆表示:“盡管世界杯有各種爭(zhēng)議,但對(duì)廣播公司來說,它的舉辦恰逢其時(shí)。廣播公司的廣告收入面臨嚴(yán)峻挑戰(zhàn),世界杯可以緩解廣播公司的狀況?!?/p>
但對(duì)于廣告商和贊助商而言,并不能說這是一屆正常的世界杯。丹麥、比利時(shí)和荷蘭球隊(duì)的許多贊助商稱,它們不會(huì)利用比賽門票收入的分成。
嘉士伯表示,與去年丹麥參加歐洲足球錦標(biāo)賽(European Football Championship)時(shí)相比,公司為世界杯編制的營(yíng)銷預(yù)算減少了一半。嘉士伯的一位女發(fā)言人通過電子郵件指出,公司專注于在球隊(duì)出征卡塔爾之前為他們提供支持。她說:“世界杯開始之后,與正常時(shí)期相比,我們大幅減少了營(yíng)銷預(yù)算?!?/p>
克特多金象表示,公司高管不會(huì)出席世界杯,或者向顧客贈(zèng)送門票,盡管該品牌隸屬于食品經(jīng)銷商億滋國(guó)際(Mondelez International Inc.),而后者的食品已經(jīng)被擺上了卡塔爾的雜貨店貨架。普華永道的比利時(shí)部門也有類似表態(tài),雖然該公司在卡塔爾有大量業(yè)務(wù)。
事實(shí)上,從世界杯開幕到12月18日總決賽,品牌商將密切關(guān)注公眾的情緒。英國(guó)資深廣告業(yè)高管馬丁·索雷爾認(rèn)為,如果批評(píng)的聲量日益升高,有些品牌商就可能會(huì)重新考慮是否要繼續(xù)投放策劃了幾個(gè)月的廣告。索雷爾離開廣告業(yè)巨頭WPP Plc之后成立了數(shù)字廣告公司S4 Capital Plc,現(xiàn)任該公司董事長(zhǎng)。
索雷爾稱:“如果出現(xiàn)明顯的勢(shì)頭,如果形成某種運(yùn)動(dòng),或者批評(píng)的聲音愈演愈烈,人們就會(huì)重新評(píng)估自己的立場(chǎng)??蛻艨赡軙?huì)對(duì)此有所擔(dān)憂,比如人權(quán)問題以及卡塔爾對(duì)待LGBTQ群體的其他政策等。因此,可能會(huì)有人對(duì)此表明立場(chǎng)。但人們可能早已對(duì)此做出了決定?!?/p>
英國(guó)啤酒品牌BrewDog Plc的經(jīng)歷表明,采取相反的策略可能存在一些陷阱。該公司決定利用對(duì)卡塔爾的負(fù)面情緒,發(fā)起了所謂的“反世界杯”運(yùn)動(dòng)。這家公司還承諾在世界杯期間,將把某一類啤酒的利潤(rùn)捐贈(zèng)給人權(quán)慈善組織。
但在廣告片發(fā)布后不久,在社交媒體上有帖子指出,BrewDog仍然計(jì)劃在旗下的酒吧播放比賽,并與卡塔爾政府下屬的經(jīng)銷商簽署了啤酒供應(yīng)協(xié)議。工會(huì)組織Unite Hospitality批評(píng)該啤酒商對(duì)待員工的方式,并指責(zé)其廣告宣傳是“虛偽的”。去年,BrewDog曾經(jīng)向指控遭公司霸凌的前員工道歉。
還有一些品牌雖然公開支持LGBTQ權(quán)利,但依舊是世界杯或者國(guó)際足聯(lián)的贊助商,例如阿迪達(dá)斯、啤酒業(yè)巨頭百威英博(Anheuser-Busch InBev SA)、可口可樂和麥當(dāng)勞(McDonald’s Corp.)等。它們?cè)跒樽约豪^續(xù)贊助辯護(hù)時(shí),都提到卡塔爾的狀況在持續(xù)改善。
四家公司對(duì)彭博社表示,它們認(rèn)為世界杯帶來了積極改變,并提到了它們對(duì)國(guó)際足聯(lián)、國(guó)際勞工組織(International Labour Organization)等團(tuán)體發(fā)起的活動(dòng)的支持。阿迪達(dá)斯的發(fā)言人在一封電子郵件里表示,阿迪達(dá)斯“最近幾年一直與合作伙伴合作,改善卡塔爾的人權(quán)狀況。阿迪達(dá)斯并沒有參與卡塔爾獲得世界杯主辦權(quán)的過程?!?/p>
阿迪達(dá)斯的首席財(cái)務(wù)官哈爾姆·奧爾邁爾在上周告訴投資者,他預(yù)測(cè)世界杯將帶來高達(dá)4億歐元(4.17億美元)銷售收入。
“捏造和雙標(biāo)”
面對(duì)各種不滿,卡塔爾在某些領(lǐng)域確實(shí)有所進(jìn)步。在承受了十多年的批評(píng)之后,政府對(duì)批評(píng)聲音的耐心可能正在耗盡。
卡塔爾改善了低收入勞工的生活標(biāo)準(zhǔn)和安全,并在2021年正式啟動(dòng)勞工改革??ㄋ柺俏ㄒ灰粋€(gè)發(fā)放全民最低工資的海灣國(guó)家,而且勞工現(xiàn)在離職變得更容易。維權(quán)組織認(rèn)可這些措施,同時(shí)強(qiáng)調(diào)卡塔爾勞工制度中存在的不足,比如沒有消滅對(duì)移民勞工掠奪性的招聘費(fèi)等。
但關(guān)于如何處理LGBTQ群體的問題,卡塔爾政府的行動(dòng)較為遲緩。人權(quán)組織和記者表示,到今年9月,依舊有人被曝出遭到安全部隊(duì)扣押和騷擾。內(nèi)部組織者文件表明,卡塔爾可能選擇在世界杯期間,不執(zhí)行反對(duì)提高LGBTQ群體權(quán)利的規(guī)定。
卡塔爾的執(zhí)政酋長(zhǎng)謝赫塔米姆·本·哈馬德·阿勒薩尼在今年10月對(duì)本地議員表示,卡塔爾最初“認(rèn)為部分批評(píng)的聲音是積極的,有助于幫助我們推動(dòng)一些必要領(lǐng)域的發(fā)展?!钡瘩g所謂的“前所未有的運(yùn)動(dòng)”充滿了“捏造和雙標(biāo)”,該運(yùn)動(dòng)的動(dòng)機(jī)非??梢伞?/p>
決定品牌商對(duì)世界杯的熱情的最終因素可能是球隊(duì)的表現(xiàn)。如果本國(guó)球隊(duì)晉級(jí),品牌商可能就會(huì)抓住機(jī)會(huì)繼續(xù)投放廣告。
倫敦廣告公司Atomic的董事長(zhǎng)尼克·福克斯說:“品牌商會(huì)尋找一個(gè)可以最低成本切入的角度。它們不會(huì)在傳統(tǒng)渠道投入數(shù)百萬美元,而是會(huì)嘗試另辟蹊徑?!保ㄘ?cái)富中文網(wǎng))
——戴維·赫利爾和杰西卡·勞迪斯對(duì)本文亦有貢獻(xiàn)。
翻譯:劉進(jìn)龍
審校:汪皓
從來沒有一屆世界杯(World Cup)像2022年卡塔爾世界杯(Qatar 2022)一樣,在開幕之前引發(fā)如此多的爭(zhēng)議。
本屆世界杯在許多方面都遭到了人權(quán)組織的批評(píng),例如這個(gè)宣布同性戀非法的國(guó)家對(duì)LGBTQ群體的態(tài)度,以及賽場(chǎng)勞工死亡等問題。世界杯的組織方國(guó)際足聯(lián)(FIFA)正在努力擺脫腐敗丑聞的影響??ㄋ栕畛醌@得世界杯主辦權(quán)的過程曾經(jīng)因此備受詬病。國(guó)際足聯(lián)的前任主席約瑟夫·布拉特曾經(jīng)表示,他后悔選擇這個(gè)海灣國(guó)家舉辦世界杯。
然而,盡管這場(chǎng)四年一次的盛會(huì)令人失望,但世界杯依舊可能吸引50億觀眾,約占全球人口的三分之二。面對(duì)如此龐大的觀眾群體,品牌商會(huì)趨之若鶩,愿意為此付費(fèi)。
彭博新聞社(Bloomberg News)采訪了76家世界杯或參賽球隊(duì)的贊助商。其中既有阿迪達(dá)斯(Adidas AG)和可口可樂(Coca-Cola Co.),也有大眾汽車(Volkswagen AG)和微軟(Microsoft Inc.)的XBox等,而且它們都來自人權(quán)批評(píng)的聲音較為普遍的國(guó)家,比如美國(guó)、加拿大和歐洲的一些國(guó)家。國(guó)際足聯(lián)的七家贊助商沒有一家表示會(huì)因?yàn)槿藱?quán)問題而修改全球廣告計(jì)劃。
在69個(gè)國(guó)家隊(duì)贊助商中,有20家贊助商表達(dá)了對(duì)于人權(quán)的承諾,但拒絕披露是否可能或者如何修改營(yíng)銷計(jì)劃。13家公司表示會(huì)做出調(diào)整,但這些公司與卡塔爾幾乎沒有重要的業(yè)務(wù)關(guān)系。其中包括丹麥啤酒公司嘉士伯(Carlsberg A/S)、比利時(shí)巧克力品牌克特多金象(Cote d’Or)和會(huì)計(jì)事務(wù)所普華永道(PwC)的比利時(shí)部門。
2022年卡塔爾世界杯無疑是史上審查最嚴(yán)格的一屆世界杯。隨著專家和政客們對(duì)主辦國(guó)提出質(zhì)疑,公司的高管都面臨一種兩難的困境,但從財(cái)務(wù)方面,他們很容易做出決定:在全球經(jīng)濟(jì)的困難時(shí)期,能夠讓數(shù)以億計(jì)的觀眾看到公司的標(biāo)識(shí)或者營(yíng)銷口號(hào)。
為了避免夏季高溫,本屆世界杯成為首次在11月舉辦的一屆。據(jù)彭博社于上周報(bào)道,本屆世界杯預(yù)計(jì)將給國(guó)際足聯(lián)帶來創(chuàng)紀(jì)錄的收入,超過2018年俄羅斯世界杯的約54億美元。
位于英國(guó)倫敦的貝倫貝格銀行(Berenberg Bank)的歐洲媒體分析師薩拉·西蒙說:“與五至十年前相比,現(xiàn)在公眾開始更直言不諱地批評(píng)人權(quán)問題。然而這是四年一次的良機(jī),因此在世界杯投放廣告的企業(yè)希望充分抓住這次機(jī)會(huì)。”
隨著觀眾從傳統(tǒng)廣播公司轉(zhuǎn)移到在線流媒體服務(wù)平臺(tái),體育賽事依舊是最后一批可以吸引直播觀看的內(nèi)容之一。品牌商能夠在奧運(yùn)會(huì)(The Olympics)、超級(jí)碗(Super Bowl)和世界杯等少數(shù)幾個(gè)場(chǎng)合,投入大筆資金向直播觀眾投放廣告,因此這些賽事在電視廣告收入方面具有舉足輕重的地位。
經(jīng)濟(jì)下滑已經(jīng)迫使品牌商減少營(yíng)銷支出。據(jù)數(shù)據(jù)公司W(wǎng)ARC預(yù)測(cè),今年和明年,品牌商的廣告支出將比之前的預(yù)期減少900億美元。
世界杯恰逢其時(shí),成為廣告業(yè)的一大亮點(diǎn)
這讓本屆世界杯恰逢其時(shí),成為一大亮點(diǎn),盡管它產(chǎn)生了諸多爭(zhēng)議。世界杯于11月20日在多哈正式開賽,首場(chǎng)比賽為卡塔爾對(duì)戰(zhàn)厄瓜多爾。世界杯的刺激,可能抵消廣告市場(chǎng)整體疲軟造成的損失。
例如,據(jù)分析師預(yù)測(cè),英國(guó)商業(yè)廣播公司ITV憑借轉(zhuǎn)播世界杯比賽,第四季度的銷售額有望達(dá)到去年的類似水平。而與此同時(shí),其競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手的廣告收入預(yù)計(jì)將會(huì)下跌。
彭博智庫(Bloomberg Intelligence)的媒體分析師馬修·布洛克薩姆表示:“盡管世界杯有各種爭(zhēng)議,但對(duì)廣播公司來說,它的舉辦恰逢其時(shí)。廣播公司的廣告收入面臨嚴(yán)峻挑戰(zhàn),世界杯可以緩解廣播公司的狀況。”
但對(duì)于廣告商和贊助商而言,并不能說這是一屆正常的世界杯。丹麥、比利時(shí)和荷蘭球隊(duì)的許多贊助商稱,它們不會(huì)利用比賽門票收入的分成。
嘉士伯表示,與去年丹麥參加歐洲足球錦標(biāo)賽(European Football Championship)時(shí)相比,公司為世界杯編制的營(yíng)銷預(yù)算減少了一半。嘉士伯的一位女發(fā)言人通過電子郵件指出,公司專注于在球隊(duì)出征卡塔爾之前為他們提供支持。她說:“世界杯開始之后,與正常時(shí)期相比,我們大幅減少了營(yíng)銷預(yù)算。”
克特多金象表示,公司高管不會(huì)出席世界杯,或者向顧客贈(zèng)送門票,盡管該品牌隸屬于食品經(jīng)銷商億滋國(guó)際(Mondelez International Inc.),而后者的食品已經(jīng)被擺上了卡塔爾的雜貨店貨架。普華永道的比利時(shí)部門也有類似表態(tài),雖然該公司在卡塔爾有大量業(yè)務(wù)。
事實(shí)上,從世界杯開幕到12月18日總決賽,品牌商將密切關(guān)注公眾的情緒。英國(guó)資深廣告業(yè)高管馬丁·索雷爾認(rèn)為,如果批評(píng)的聲量日益升高,有些品牌商就可能會(huì)重新考慮是否要繼續(xù)投放策劃了幾個(gè)月的廣告。索雷爾離開廣告業(yè)巨頭WPP Plc之后成立了數(shù)字廣告公司S4 Capital Plc,現(xiàn)任該公司董事長(zhǎng)。
索雷爾稱:“如果出現(xiàn)明顯的勢(shì)頭,如果形成某種運(yùn)動(dòng),或者批評(píng)的聲音愈演愈烈,人們就會(huì)重新評(píng)估自己的立場(chǎng)??蛻艨赡軙?huì)對(duì)此有所擔(dān)憂,比如人權(quán)問題以及卡塔爾對(duì)待LGBTQ群體的其他政策等。因此,可能會(huì)有人對(duì)此表明立場(chǎng)。但人們可能早已對(duì)此做出了決定。”
英國(guó)啤酒品牌BrewDog Plc的經(jīng)歷表明,采取相反的策略可能存在一些陷阱。該公司決定利用對(duì)卡塔爾的負(fù)面情緒,發(fā)起了所謂的“反世界杯”運(yùn)動(dòng)。這家公司還承諾在世界杯期間,將把某一類啤酒的利潤(rùn)捐贈(zèng)給人權(quán)慈善組織。
但在廣告片發(fā)布后不久,在社交媒體上有帖子指出,BrewDog仍然計(jì)劃在旗下的酒吧播放比賽,并與卡塔爾政府下屬的經(jīng)銷商簽署了啤酒供應(yīng)協(xié)議。工會(huì)組織Unite Hospitality批評(píng)該啤酒商對(duì)待員工的方式,并指責(zé)其廣告宣傳是“虛偽的”。去年,BrewDog曾經(jīng)向指控遭公司霸凌的前員工道歉。
還有一些品牌雖然公開支持LGBTQ權(quán)利,但依舊是世界杯或者國(guó)際足聯(lián)的贊助商,例如阿迪達(dá)斯、啤酒業(yè)巨頭百威英博(Anheuser-Busch InBev SA)、可口可樂和麥當(dāng)勞(McDonald’s Corp.)等。它們?cè)跒樽约豪^續(xù)贊助辯護(hù)時(shí),都提到卡塔爾的狀況在持續(xù)改善。
四家公司對(duì)彭博社表示,它們認(rèn)為世界杯帶來了積極改變,并提到了它們對(duì)國(guó)際足聯(lián)、國(guó)際勞工組織(International Labour Organization)等團(tuán)體發(fā)起的活動(dòng)的支持。阿迪達(dá)斯的發(fā)言人在一封電子郵件里表示,阿迪達(dá)斯“最近幾年一直與合作伙伴合作,改善卡塔爾的人權(quán)狀況。阿迪達(dá)斯并沒有參與卡塔爾獲得世界杯主辦權(quán)的過程。”
阿迪達(dá)斯的首席財(cái)務(wù)官哈爾姆·奧爾邁爾在上周告訴投資者,他預(yù)測(cè)世界杯將帶來高達(dá)4億歐元(4.17億美元)銷售收入。
“捏造和雙標(biāo)”
面對(duì)各種不滿,卡塔爾在某些領(lǐng)域確實(shí)有所進(jìn)步。在承受了十多年的批評(píng)之后,政府對(duì)批評(píng)聲音的耐心可能正在耗盡。
卡塔爾改善了低收入勞工的生活標(biāo)準(zhǔn)和安全,并在2021年正式啟動(dòng)勞工改革。卡塔爾是唯一一個(gè)發(fā)放全民最低工資的海灣國(guó)家,而且勞工現(xiàn)在離職變得更容易。維權(quán)組織認(rèn)可這些措施,同時(shí)強(qiáng)調(diào)卡塔爾勞工制度中存在的不足,比如沒有消滅對(duì)移民勞工掠奪性的招聘費(fèi)等。
但關(guān)于如何處理LGBTQ群體的問題,卡塔爾政府的行動(dòng)較為遲緩。人權(quán)組織和記者表示,到今年9月,依舊有人被曝出遭到安全部隊(duì)扣押和騷擾。內(nèi)部組織者文件表明,卡塔爾可能選擇在世界杯期間,不執(zhí)行反對(duì)提高LGBTQ群體權(quán)利的規(guī)定。
卡塔爾的執(zhí)政酋長(zhǎng)謝赫塔米姆·本·哈馬德·阿勒薩尼在今年10月對(duì)本地議員表示,卡塔爾最初“認(rèn)為部分批評(píng)的聲音是積極的,有助于幫助我們推動(dòng)一些必要領(lǐng)域的發(fā)展?!钡瘩g所謂的“前所未有的運(yùn)動(dòng)”充滿了“捏造和雙標(biāo)”,該運(yùn)動(dòng)的動(dòng)機(jī)非??梢?。
決定品牌商對(duì)世界杯的熱情的最終因素可能是球隊(duì)的表現(xiàn)。如果本國(guó)球隊(duì)晉級(jí),品牌商可能就會(huì)抓住機(jī)會(huì)繼續(xù)投放廣告。
倫敦廣告公司Atomic的董事長(zhǎng)尼克·??怂拐f:“品牌商會(huì)尋找一個(gè)可以最低成本切入的角度。它們不會(huì)在傳統(tǒng)渠道投入數(shù)百萬美元,而是會(huì)嘗試另辟蹊徑。”(財(cái)富中文網(wǎng))
——戴維·赫利爾和杰西卡·勞迪斯對(duì)本文亦有貢獻(xiàn)。
翻譯:劉進(jìn)龍
審校:汪皓
There’s already never been a World Cup quite like Qatar 2022 before a ball has even been kicked.
Human rights groups are in uproar over everything from the treatment of LGBTQ people in a country where homosexuality is illegal to the deaths of construction workers building the stadiums. Organizer FIFA is recovering from corruption scandals that cast aspersions on how Qatar was awarded the competition to begin with. Erstwhile FIFA chief Joseph Blatter said he regretted that the Gulf country was picked as host.
But for all the handwringing over the quadrennial tournament, the World Cup could still attract 5 billion viewers — almost two-thirds of the planet’s population. And when there’s an audience, brands will pay to reach them.
Bloomberg News contacted 76 companies sponsoring either the tournament or the teams taking part. They ranged from Adidas AG and Coca-Cola Co. to Volkswagen AG and Microsoft Inc.’s XBox, and were based in places where human rights criticism was widespread — the US, Canada and in Europe. None of the seven FIFA sponsors said they would make any changes to their global advertising plans to reflect concerns for human rights.
Of the 69 sponsors of national teams, 20 responded to express their commitment to human rights, though declined to disclose if or how their marketing might change. Thirteen companies did say they would make adjustments, though few have significant business ties to Qatar. They include Danish brewer Carlsberg A/S, Belgian chocolatier Cote d’Or and the Belgian business of accountancy firm PwC.
Qatar 2022 is arguably the most scrutinized World Cup in history, and executives are faced with a dilemma as pundits and politicians raise concerns over the host country. Yet financially it’s a no-brainer: the potential to get hundreds of millions of eyeballs on a logo or marketing slogan during a troubled time for the global economy.
The tournament, which is starting in November for the first time to avoid the summer heat, is expected to deliver record revenue for FIFA, topping the roughly $5.4 billion the 2018 World Cup in Russia generated, Bloomberg reported last week.
“The public has become much more vocal about human rights than it was five or 10 years ago,” said Sarah Simon, a European media analyst at Berenberg Bank in London. “But it’s a one-in-four-year opportunity, so advertisers who advertise around the World Cup want to make the most of it.”
With audiences fleeing traditional broadcasters for online streaming services, sport remains one of the last bastions of live television viewing. The Olympics, Super Bowl and World Cup are some of the few occasions where brands can be counted upon to pay big bucks to reach a live audience, giving them outsized importance to TV advertising revenue.
The economic slump, meanwhile, has prompted brands to curb their marketing. They’ll spend an estimated $90 billion less on advertising this year and next than previously expected, according to data company WARC.
World Cup a timely bright spot for advertising
That makes the World Cup, which opens with a game between Qatar and Ecuador in Doha on November 20, a timely bright spot — regardless of the controversy. The boost from the tournament is likely to offset the advertising market’s broader weakness.
UK commercial broadcaster ITV Plc, for example, is predicted by analysts to record fourth-quarter sales on a similar level to a year before thanks to showing World Cup games. That’s as ad income at rivals is expected to dip.
“For all of the controversy around the World Cup, it couldn’t be coming at a better time for broadcasters,” said Matthew Bloxham, a media analyst for Bloomberg Intelligence. “Their advertising revenues are facing tough headwinds, and this will ease some of the pain.”
To say it’s a normal World Cup for advertisers and sponsors would be wrong, though. Many brands backing the Danish, Belgian and Dutch teams said they were not going to make use of ticket allocations for matches.
Carlsberg said it has halved its marketing budget compared with last year when Denmark played in the European Football Championship. It’s focused on supporting the team before it goes to Qatar, a spokeswoman said by email. “Once the tournament starts, we have scaled back significantly compared to what we would normally do,” she said.
Cote d’Or said executives wouldn’t attend the World Cup or give tickets to customers, even though the brand is part of food distributor Mondelez International Inc., whose products are readily found on Qatari grocery store shelves. PwC’s Belgian arm is doing likewise, while the company has a big presence in Qatar.
Indeed, companies will closely monitor the popular mood as the tournament unfolds toward the Dec. 18 final. If the volume of criticism mounts, then some may think twice about continuing with campaigns that have been months in the planning, according to Martin Sorrell, the veteran British advertising executive who is now chairman of S4 Capital Plc, the digital ad agency he founded after leaving the giant WPP Plc.
“If there was significant momentum, if campaigns developed, criticism developed, then people would review their positions,” said Sorrell. “There may be clients who are concerned about it — the human rights issue and the other policies that Qatar pursues around LGBTQ. So, there might be some people who take a position on that. But that decision will largely have been made some time ago.”
The experience of British brewer BrewDog Plc shows some of the pitfalls in trying to go the other way. The company decided to tap into some of the negative sentiment towards Qatar, running what it calls an “anti-World F*Cup” campaign. It also pledged to donate profit from one of its beers sold during the event to human rights charities.
But no sooner had the advertising campaign been unveiled, social media posts pointed out that BrewDog still planned to show matches in its bars and had signed an agreement to supply beer to Qatar’s government-owned distributor. Labor union Unite Hospitality criticized how the brewer treats its own workers, labeling the campaign “disingenuous.” BrewDog last year apologized to former employees who accused the firm of bullying.
Then there are those that publicly support LGBTQ rights yet remain sponsors of either the tournament or FIFA itself, such as Adidas, brewing giant Anheuser-Busch InBev SA, Coca-Cola and McDonald’s Corp. They defend their continued involvement by pointing toward the improvements in Qatar.
The four companies told Bloomberg they believed the World Cup had brought positive changes and pointed to their support of efforts by FIFA, the International Labour Organization and other groups. Adidas “has worked with partners to also improve the human rights situation in Qatar in recent years,” a spokesman said in an email. “Adidas was not involved in the decision to award the World Cup to Qatar.”
Adidas Chief Financial Officer Harm Ohlmeyer told investors last week that he expects a “tailwind” of as much as €400 million ($417 million) in sales related to the World Cup.
“Fabrications and double standards”
Qatar has made progress in some areas more than others when it comes to the complaints levelled against it. And after more than a decade under fire, the government’s patience for criticism may be wearing thin.
The country has improved living standards and safety for low-income workers and enacted labor reforms that took effect in 2021. It’s the only Gulf state with a universal minimum wage and workers are now able to leave jobs more easily. Activists have acknowledged these measures while highlighting gaps in the system, such as a failure to stamp out predatory recruitment fees for migrant workers.
The Qatari government has been less quick to address concerns about the treatment of LGBTQ people. Human rights groups and journalists say that some individuals have reported being detained and harassed by security forces as recently as September. An internal organizer document indicates Qatar may choose not to enforce rules against promoting LGBTQ rights during the tournament.
Initially Qatar “considered some of the criticism as positive and useful in helping us to develop aspects of ours that need to be developed,” Qatar’s ruling emir Sheikh Tamim bin Hamad Al Thani told local lawmakers in October. But he shot back at what he called an “unprecedented campaign” full of “fabrications and double standards” with dubious motives.
The ultimate determinant of how enthusiastically brands get behind the tournament may be simply which teams progress. If their home nation advances, there’s scope for opportunistic ad campaigns.
“Brands will look for an angle that will be able to cut through at minimum cost,” said Nick Fox, chairman of advertising agency Atomic in London. “Rather than paying millions of dollars for traditional channels, they’ll be looking to snipe around the edges.”
—With assistance from David Hellier and Jessica Loudis