成人小说亚洲一区二区三区,亚洲国产精品一区二区三区,国产精品成人精品久久久,久久综合一区二区三区,精品无码av一区二区,国产一级a毛一级a看免费视频,欧洲uv免费在线区一二区,亚洲国产欧美中日韩成人综合视频,国产熟女一区二区三区五月婷小说,亚洲一区波多野结衣在线

首頁 500強(qiáng) 活動 榜單 商業(yè) 科技 領(lǐng)導(dǎo)力 專題 品牌中心
雜志訂閱

美國通脹或?qū)⒊掷m(xù)更長時間,都是Z世代和千禧一代的錯?

TRISTAN BOVE
2023-02-17

專家認(rèn)為,年輕人在未來十年將加大消費(fèi),讓聯(lián)邦削減通脹的長期目標(biāo)變得更加難以實現(xiàn)。

文本設(shè)置
小號
默認(rèn)
大號
Plus(0條)

千禧一代的消費(fèi)習(xí)慣是否會導(dǎo)致通脹持續(xù)更長時間?圖片來源:GETTY IMAGES

盡管存在通脹和經(jīng)濟(jì)衰退擔(dān)憂,美國民眾在過去一年的消費(fèi)熱情卻絲毫不減,企業(yè)經(jīng)營和就業(yè)也因此得到了支撐。即便在眼下,隨著人們在疫情期間儲蓄的資金消耗殆盡,消費(fèi)態(tài)勢依然十分強(qiáng)勁。然而,美國消費(fèi)者在購物方面的熱情以及該熱情的進(jìn)一步升華,是一把雙刃劍。盡管強(qiáng)勁的消費(fèi)能夠維持經(jīng)濟(jì)的繁榮景象,但也有可能讓未來數(shù)年的通脹和物價保持高位運(yùn)行。

去年年初,美國家庭存款達(dá)到了驚人的2.5萬億美元,就在疫情緊急階段結(jié)束之后,美國家庭便驅(qū)策著經(jīng)濟(jì)一路飛奔。咨詢公司麥肯錫(McKinsey)稱,2022年3月,美國通脹剛升至近8.5%的水平,美聯(lián)儲(Federal Reserve)為了給經(jīng)濟(jì)降溫便宣布了首次加息。不過,消費(fèi)支出依然較去年同期高出了18個百分點,而且較疫情前的預(yù)測值增長了12%。

疫情期間,美國家庭通過其較高的儲蓄和聯(lián)邦刺激支票重振了經(jīng)濟(jì),也使其在2021年創(chuàng)下了數(shù)十年的增速新高。然而,這種瘋狂的消費(fèi)卻成為了眼下高通脹的原因之一。有鑒于人們預(yù)計這一消費(fèi)勢頭將持續(xù)一段時間,這可能意味著通脹也將持續(xù)更長的時間。

出現(xiàn)預(yù)期的購買熱以及“粘性”通脹的其中一個原因便是人口結(jié)構(gòu)。投資公司Smead Capital Management首席投資官比爾·斯米德表示,近1億美國民眾正處于大手花錢的年紀(jì)。

斯米德在周二接受美國消費(fèi)者新聞與商業(yè)頻道(CNBC)的采訪時說:“有9200萬人口正處于22-42歲期間,無論股市好壞與否,他們都將在未來10年花錢購買其必需品?!?/p>

斯米德表示,借助這些人群在未來10年的大筆開銷,美國經(jīng)濟(jì)的熱度不會下降,繼而讓聯(lián)邦削減通脹的長期目標(biāo)變得更加難以實現(xiàn)。

美國年輕人的消費(fèi)情況

斯米德的觀點大多源于近期的調(diào)查數(shù)據(jù)。2021年,美國19-35歲的人口數(shù)量接近7000萬,19-54歲的人口數(shù)量達(dá)到了約1.5億,接近美國人口的一半。美國勞工統(tǒng)計局(Bureau of Labor Statistics)稱,這些人正處于花錢的年齡,而25-54歲人群的幾乎各項費(fèi)用均出現(xiàn)了最大漲幅,包括食品、房屋、衣服和交通,而此時,他們的收入在向頂峰邁進(jìn),也在購置大部分大件商品。

千禧一代和大多數(shù)X一代依然是消費(fèi)主力軍,而且很多人在未來十年會繼續(xù)保持這一消費(fèi)態(tài)勢。Z世代歲數(shù)較大的人群如今已到了25歲左右,而且相對來說正處于自身職業(yè)生涯的早期階段,他們也有望在未來幾年內(nèi)加入消費(fèi)大軍陣營。

2020年,千禧一代超過了嬰兒潮一代,成為了美國最大的年齡群。隨著這群人進(jìn)入購房年齡,他們很有可能成為最大的消費(fèi)群體。據(jù)美國人口統(tǒng)計局(Census Bureau)預(yù)測,消費(fèi)最高的18-44歲美國人口數(shù)量在2020—2030年期間將增長近5%,這對于經(jīng)濟(jì)來說是好事,但對于降低通脹來說并非如此。

斯米德表示:“我們認(rèn)為通脹的黏性和持續(xù)時間將大大增加。”他還指出,將高物價壓到一定的水平之下正變得越發(fā)困難。

粘性通脹很難擺脫

這并不是斯米德第一次將美國高通脹責(zé)任推給年輕一代。去年夏天,當(dāng)通脹不斷創(chuàng)下40年以來的新高時,斯米德在CNBC的采訪中談到,“如此龐大的人群拿著如此多的資金爭搶少得可憐的商品”是導(dǎo)致通脹的真正原因。他指出,美國年輕人在未來幾年的消費(fèi)熱,類似于上世紀(jì)70年代通脹危機(jī)即將到來之前嬰兒潮一代取代沉默一代成為最大消費(fèi)人口群體時的情景。

美國勞工統(tǒng)計局在周二表示,作為通脹常用衡量指標(biāo),1月的CPI同比增長6.4%,已經(jīng)連續(xù)第7個月下降。然而,1月物價較12月略有增長,原因在于某些物品的成本有所增長,包括燃油、食品和服裝。

頑固的通脹,再加上持續(xù)強(qiáng)勁的就業(yè)市場,意味著經(jīng)濟(jì)的繁榮。然而,這一現(xiàn)象可能會讓美聯(lián)儲的降通目標(biāo)變得更加難以實現(xiàn)。例如,劍橋皇后學(xué)院(Queens’ College at the University of Cambridge)院長默罕默德·埃爾-埃利安上月向彭博社(Bloomberg)表示,通脹很有可能變得“粘性十足”,在2023年中期保持4%的水平。

我們依然無法斷定通脹是否會變得粘性十足以及會持續(xù)多長時間。然而,Z世代和千禧一代都已成為了傳統(tǒng)意義上的消費(fèi)大戶,但他們也有可能在消費(fèi)方面變得更加保守。

在過去的一年中,千禧一代受通脹的沖擊最大,而且與Z世代一樣,他們在疫情期間不大可能像老一輩那樣大手花錢,尤其像房、車這樣的大件物品。例如去年,與嬰兒潮一代和X一代同年齡時期相比,30歲左右人群的房屋擁有率降至歷史新低。與此前幾代人相比,美國年輕人,即便是手頭富裕的年輕人,紛紛推遲了大件的購買。很多年輕人將這一現(xiàn)象歸咎于薪資漲幅緩慢、學(xué)生債以及失業(yè)。(財富中文網(wǎng))

譯者:馮豐

審校:夏林

盡管存在通脹和經(jīng)濟(jì)衰退擔(dān)憂,美國民眾在過去一年的消費(fèi)熱情卻絲毫不減,企業(yè)經(jīng)營和就業(yè)也因此得到了支撐。即便在眼下,隨著人們在疫情期間儲蓄的資金消耗殆盡,消費(fèi)態(tài)勢依然十分強(qiáng)勁。然而,美國消費(fèi)者在購物方面的熱情以及該熱情的進(jìn)一步升華,是一把雙刃劍。盡管強(qiáng)勁的消費(fèi)能夠維持經(jīng)濟(jì)的繁榮景象,但也有可能讓未來數(shù)年的通脹和物價保持高位運(yùn)行。

去年年初,美國家庭存款達(dá)到了驚人的2.5萬億美元,就在疫情緊急階段結(jié)束之后,美國家庭便驅(qū)策著經(jīng)濟(jì)一路飛奔。咨詢公司麥肯錫(McKinsey)稱,2022年3月,美國通脹剛升至近8.5%的水平,美聯(lián)儲(Federal Reserve)為了給經(jīng)濟(jì)降溫便宣布了首次加息。不過,消費(fèi)支出依然較去年同期高出了18個百分點,而且較疫情前的預(yù)測值增長了12%。

疫情期間,美國家庭通過其較高的儲蓄和聯(lián)邦刺激支票重振了經(jīng)濟(jì),也使其在2021年創(chuàng)下了數(shù)十年的增速新高。然而,這種瘋狂的消費(fèi)卻成為了眼下高通脹的原因之一。有鑒于人們預(yù)計這一消費(fèi)勢頭將持續(xù)一段時間,這可能意味著通脹也將持續(xù)更長的時間。

出現(xiàn)預(yù)期的購買熱以及“粘性”通脹的其中一個原因便是人口結(jié)構(gòu)。投資公司Smead Capital Management首席投資官比爾·斯米德表示,近1億美國民眾正處于大手花錢的年紀(jì)。

斯米德在周二接受美國消費(fèi)者新聞與商業(yè)頻道(CNBC)的采訪時說:“有9200萬人口正處于22-42歲期間,無論股市好壞與否,他們都將在未來10年花錢購買其必需品。”

斯米德表示,借助這些人群在未來10年的大筆開銷,美國經(jīng)濟(jì)的熱度不會下降,繼而讓聯(lián)邦削減通脹的長期目標(biāo)變得更加難以實現(xiàn)。

美國年輕人的消費(fèi)情況

斯米德的觀點大多源于近期的調(diào)查數(shù)據(jù)。2021年,美國19-35歲的人口數(shù)量接近7000萬,19-54歲的人口數(shù)量達(dá)到了約1.5億,接近美國人口的一半。美國勞工統(tǒng)計局(Bureau of Labor Statistics)稱,這些人正處于花錢的年齡,而25-54歲人群的幾乎各項費(fèi)用均出現(xiàn)了最大漲幅,包括食品、房屋、衣服和交通,而此時,他們的收入在向頂峰邁進(jìn),也在購置大部分大件商品。

千禧一代和大多數(shù)X一代依然是消費(fèi)主力軍,而且很多人在未來十年會繼續(xù)保持這一消費(fèi)態(tài)勢。Z世代歲數(shù)較大的人群如今已到了25歲左右,而且相對來說正處于自身職業(yè)生涯的早期階段,他們也有望在未來幾年內(nèi)加入消費(fèi)大軍陣營。

2020年,千禧一代超過了嬰兒潮一代,成為了美國最大的年齡群。隨著這群人進(jìn)入購房年齡,他們很有可能成為最大的消費(fèi)群體。據(jù)美國人口統(tǒng)計局(Census Bureau)預(yù)測,消費(fèi)最高的18-44歲美國人口數(shù)量在2020—2030年期間將增長近5%,這對于經(jīng)濟(jì)來說是好事,但對于降低通脹來說并非如此。

斯米德表示:“我們認(rèn)為通脹的黏性和持續(xù)時間將大大增加?!彼€指出,將高物價壓到一定的水平之下正變得越發(fā)困難。

粘性通脹很難擺脫

這并不是斯米德第一次將美國高通脹責(zé)任推給年輕一代。去年夏天,當(dāng)通脹不斷創(chuàng)下40年以來的新高時,斯米德在CNBC的采訪中談到,“如此龐大的人群拿著如此多的資金爭搶少得可憐的商品”是導(dǎo)致通脹的真正原因。他指出,美國年輕人在未來幾年的消費(fèi)熱,類似于上世紀(jì)70年代通脹危機(jī)即將到來之前嬰兒潮一代取代沉默一代成為最大消費(fèi)人口群體時的情景。

美國勞工統(tǒng)計局在周二表示,作為通脹常用衡量指標(biāo),1月的CPI同比增長6.4%,已經(jīng)連續(xù)第7個月下降。然而,1月物價較12月略有增長,原因在于某些物品的成本有所增長,包括燃油、食品和服裝。

頑固的通脹,再加上持續(xù)強(qiáng)勁的就業(yè)市場,意味著經(jīng)濟(jì)的繁榮。然而,這一現(xiàn)象可能會讓美聯(lián)儲的降通目標(biāo)變得更加難以實現(xiàn)。例如,劍橋皇后學(xué)院(Queens’ College at the University of Cambridge)院長默罕默德·埃爾-埃利安上月向彭博社(Bloomberg)表示,通脹很有可能變得“粘性十足”,在2023年中期保持4%的水平。

我們依然無法斷定通脹是否會變得粘性十足以及會持續(xù)多長時間。然而,Z世代和千禧一代都已成為了傳統(tǒng)意義上的消費(fèi)大戶,但他們也有可能在消費(fèi)方面變得更加保守。

在過去的一年中,千禧一代受通脹的沖擊最大,而且與Z世代一樣,他們在疫情期間不大可能像老一輩那樣大手花錢,尤其像房、車這樣的大件物品。例如去年,與嬰兒潮一代和X一代同年齡時期相比,30歲左右人群的房屋擁有率降至歷史新低。與此前幾代人相比,美國年輕人,即便是手頭富裕的年輕人,紛紛推遲了大件的購買。很多年輕人將這一現(xiàn)象歸咎于薪資漲幅緩慢、學(xué)生債以及失業(yè)。(財富中文網(wǎng))

譯者:馮豐

審校:夏林

Despite inflation and recession fears, Americans have continued spending over the past year, keeping businesses open and people employed. Even now, as the money many people saved during the pandemic dries up, spending is still going strong. But the commitment by U.S. consumers to buy, and then buy some more, is a double-edged sword. While it’s keeping the economy humming, it could also lead to inflation and high prices for years to come.

Flush with $2.5 trillion in excess savings at the beginning of last year, U.S. households let loose on the economy once the pandemic’s emergency phase ended. In March 2022, when U.S. inflation had risen to nearly 8.5% and the Federal Reserve had just announced its first interest rate hike to cool the economy, consumer spending was still 18% higher than in March 2020 and 12% higher than what pre-pandemic forecasts had predicted, according to consulting firm McKinsey.

During the pandemic, households tapped their high savings and federal stimulus checks to reinvigorate the economy, which in 2021 grew at its fastest pace in decades. But the rampant spending partly caused the high inflation today. With the spending expected to continue for some time, it could mean that inflation will stick around longer than it would otherwise.

Part of what’s behind the expected buying boom and “sticky” inflation is demographics. Nearly 100 million Americans are at an age when they tend to spend big, according to Bill Smead, chief investment officer at investment firm Smead Capital Management.

“We have 92 million people between 22 and 42, and they’re all going to spend their money on necessities the next 10 years, whether the stock markets are good or bad,” Smead said in an interview Tuesday with CNBC.

With all the big purchases such as homes over the next decade, the economy will continue to run hot, making the Fed’s long-term goal of reducing inflation much harder to achieve, Smead said.

Young Americans’ spending

Smead’s argument is largely backed up by recent survey data. In 2021, nearly 70 million Americans were between the ages of 19 and 35, and around 150 million, or almost half the U.S. population, was between 19 and 54. These are prime spending years, according to the Bureau of Labor Statistics, as expenses for almost every category—including food, housing, clothing, and transport—increase the most between ages 25 to 54, when incomes tend to peak and people make most of their big purchases.

Millennials and most members of Generation X are still in their spending prime, and many will continue to be so over the next decade. The older members of Generation Z, who are now in their mid-20s and relatively early in their careers, are also expected to join the big spending club in the next few years.

Millennials, who surpassed baby boomers as the largest age group in the U.S. in 2020, will likely make up most of the spending as they age into homebuying. The number of Americans aged 18 to 44 and responsible for the most spending is forecasted to grow by almost 5% between 2020 and 2030, according to the Census Bureau, which is good news for the economy, but not so much for reducing inflation.

“We think the inflation is going to be far stickier and longer lasting,” Smead said, referring to high prices becoming hard to bring down past a certain level.

Sticky inflation is hard to shake off

It isn’t the first time Smead has blamed younger generations for high U.S. inflation. Last summer, when inflation was consistently breaking 40-year records, Smead said in an interview with?CNBC that “too many people with too much money chasing too few goods” is what really causes inflation. The next few years of spending by young Americans, he said, was comparable to when baby boomers replaced the Silent Generation as the country’s biggest spending demographic, shortly before the inflationary crisis of the 1970s.

January’s consumer prices, a common indicator of inflation, were 6.4% higher than a year ago, the BLS said Tuesday, the seventh straight month of year-over-year declines. But January prices were also slightly higher than in December, as costs rose for some items including fuel, food, and clothing.

Stubborn inflation, combined with a consistently strong job market, mean the economy is strong, but it may also make the Fed’s goal of reducing inflation harder. For example, Mohamed El-Erian, an economist and president of Queens’ College at the University of Cambridge, told Bloomberg last month that inflation would likely become “sticky” at 4% around mid-2023.

Whether inflation becomes sticky and for how long is still up for debate. While both Gen Z and millennials age into what have traditionally been prime spending years, they also may be less likely to spend in general.

Millennials have been the hardest-hit by inflation over the past year and, along with Gen Z, were less likely to spend than older generations during the pandemic, especially on big-ticket items including homes and cars. An example is historically low homeownership rates among 30-somethings last year compared to baby boomers and Gen Xers when adjusted for age. Young Americans, even wealthy ones, have delayed big purchases more than previous generations, with many blaming slow wage growth, student debt, and job losses.

財富中文網(wǎng)所刊載內(nèi)容之知識產(chǎn)權(quán)為財富媒體知識產(chǎn)權(quán)有限公司及/或相關(guān)權(quán)利人專屬所有或持有。未經(jīng)許可,禁止進(jìn)行轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像等任何使用。
0條Plus
精彩評論
評論

撰寫或查看更多評論

請打開財富Plus APP

前往打開
熱讀文章
高中生被C到爽哭视频| 浪潮?V激情高潮国产精品| 欧美大片欧美激情性色a∨在线| 国产最新精品精品视频| 四虎av永久免费观看| 97精品久久久久中文字幕| 毛片黄色人人艹电影在线观看| 青草视频在线播放| 麻豆成人精品国产免费| 欧美日韩一区二区在线免费观看| 国产综合久久久久久鬼色| 国产精品毛片99久久久久| 成人国内免费精品视频在线观看| 久久国语露脸国产精品电影| 夜夜爽夜夜叫夜夜高潮漏水| 中文字幕无码a∨高清毛片在线看| 亚洲欧美日韩另类小说| 亚洲av无码国产一级毛片久久国产精选精华精品| 亚洲日韩第一页涩涩涩| 欧美日韩一区二区综合在线视频| 丁香婷婷在线成人播放视频| 国产精品久久久久久久午夜片| 久久精品国产精品亚洲综合| 日本VA在线视频播放| 精品国产一区二区三区不卡免费| 日韩在线一区二区三区观看| 国产乱子夫妻XX黑人XYX真爽| 91人妻无码精品一区二区毛片| 日韩精品无码专区视频网站 | 欧美最猛黑人xxxx黑人猛交| 9无码国产精品高清免费| 欧美久久网站日韩| 精品国产亚洲综合色婷婷91久久久99| AV无码专区一线二线| 天天日天天插欧美日韩手机在线| 亚洲国产精品无码久久久秋霞1| 日韩中文在线欧美日韩一区二区| 一级毛片无遮挡免费全部| 蜜桃麻豆WWW久久国产精品| 亚洲熟妇αv午夜无码不卡| av无码免费岛国动作片片段|