成人小说亚洲一区二区三区,亚洲国产精品一区二区三区,国产精品成人精品久久久,久久综合一区二区三区,精品无码av一区二区,国产一级a毛一级a看免费视频,欧洲uv免费在线区一二区,亚洲国产欧美中日韩成人综合视频,国产熟女一区二区三区五月婷小说,亚洲一区波多野结衣在线

首頁 500強(qiáng) 活動 榜單 商業(yè) 科技 領(lǐng)導(dǎo)力 專題 品牌中心
雜志訂閱

人均負(fù)債6700美元:消費(fèi)陷阱中的美國千禧一代

ALICIA ADAMCZYK
2023-07-15

患上“錯過恐懼癥”:難道只有我花不起這個錢?

文本設(shè)置
小號
默認(rèn)
大號
Plus(0條)

“千禧一代”迫于社交壓力,不得不參加朋友的生日宴會和單身派對等應(yīng)酬活動,但也因此而背上了人均數(shù)千美元的債務(wù)。圖片來源:MORSA IMAGES/GETTY IMAGES

在過去的十年時間里,凱特參加了19場婚禮,其中有12次是新娘團(tuán)的成員。參加婚禮當(dāng)然是不能草率的,她必須準(zhǔn)備相配的衣服和鞋子,禮物自然也不能少。既然連婚禮都參加了,好友們的婚前派對、訂婚儀式這些固定流程當(dāng)然也不能錯過,婚禮當(dāng)天更是絕對的重頭戲,必須親臨現(xiàn)場。凱特現(xiàn)在住在加州,但她是在東海岸長大的,所以要參加一次好友的婚禮,路上也得折騰很長時間。

而且近些年,單身派對這種東西又流行了起來。今年31歲的凱特已經(jīng)至少參加了7次單身派對,而且它們都是在奧斯汀、納什維爾、棕櫚泉和圣地亞哥這些熱門旅游目的地舉行的。

凱特開玩笑道:“我打卡了所有的網(wǎng)紅目的地。”她現(xiàn)在在創(chuàng)意行業(yè)工作,而且是一名相當(dāng)挑剔的造價師,年薪在7萬美元左右。不過在她二十五六歲的時候,她的日子還遠(yuǎn)沒有這樣滋潤,當(dāng)時她的年收入只有4.5萬美元左右,比她的很多朋友都要低,當(dāng)然也不足以支撐她每年花幾千美元去旅游。

盡管如此,凱特還是完成了每一次“說走就走的旅行”,自掏腰包支付了機(jī)票、民宿、租車和參加慶祝宴會的錢。據(jù)她本人估計,這些年來,她在參加別人的婚禮和宴會上一共花了1.8萬美元,其中大約8000到1萬美元都是靠透支信用卡。

很多“千禧一代”人應(yīng)該都能理解凱特。千禧一代是比較“想得開”的一代,隨著這一代人結(jié)婚、生子、奔三,現(xiàn)在又在集體奔四,單身派對、婚禮甚至生日派對這些活動都變得更加奢侈和放縱了。以前大家的婚前派對可能就是出去住一個晚上,最多租個豪車體驗一把白富美的感覺,但現(xiàn)在的標(biāo)配就是在全美各地享樂四天四晚。

“看看我那些稍微年長的朋友,或者哥哥姐姐們,他們在二十五六歲的時候會這樣做嗎?絕對不會。他們不會像我這樣旅游,也不期望做所有這些事情。但是自從我10年前第一次參加婚禮到現(xiàn)在,我的期望就變得不一樣了。”

凱特在棕櫚泉參加單身之旅時拍攝的照片。照片來源:凱特

但是對很多人來說,這種對精致生活的高預(yù)期很可能會導(dǎo)致負(fù)債。根據(jù)紐約聯(lián)邦儲備銀行的數(shù)據(jù),到2022年底,美國30至40歲的中年人的債務(wù)總額已達(dá)3.8萬億美元,創(chuàng)歷史紀(jì)錄。這些債務(wù)大部分是抵押貸款債務(wù),還有相當(dāng)一部分是信用卡債,而且后者還在持續(xù)上升。據(jù)《華爾街日報》報道,美國“千禧一代”的信用卡債平均為6750美元,較三年前高出26%。根據(jù)紐約聯(lián)邦儲備銀行和《自由街經(jīng)濟(jì)》的數(shù)據(jù),美國30至40歲的中年人的信用卡債逾期率也超過了其他所有年齡段。

當(dāng)然,整整一代人的債務(wù)問題,不能簡單歸咎于生日派對和單身派對這種東西。“千禧一代”的債務(wù)問題也與一些他們控制不了的因素有關(guān)——比如不斷上漲的生活成本、日益離譜的育兒成本、巨額的學(xué)生貸款債務(wù)、越來越高的信用卡還款利率,更不用說很多“80后”正處在買房買車等“大件”物品的人生階段?!扒ъ淮辈⒎堑谝慌昧恕板e過恐懼癥”的人,不過Bankrate公司的高級分析師泰德·羅斯曼表示,很多80后確實是迫于社會壓力而不得不參加這些社交活動,而且它們的成本也確實在上升。

另一方面,年輕一代開始越來越看重“體驗性消費(fèi)”,這也是他們的債務(wù)問題越來越嚴(yán)重的原因之一。特別是在疫情防控時代結(jié)束后,人們的體驗性消費(fèi)需求急劇增加——不管是看明星演唱會還是暑期的旅行,而且這種消費(fèi)熱情至今仍未消退。羅斯曼表示:“這是一個越來越明顯的趨勢,這是整整一代人的問題?!彼赋?,“Z世代”也面臨著同樣的消費(fèi)壓力。畢竟“年輕人就是喜歡體驗?!?/p>

凱特表示,我們很容易為學(xué)生貸款或者通脹這種事表示同情,但是如果你連最好的朋友的生日宴都參加不了,貌似多少有些說不過去?!盀槭裁礇]人敢說:‘伙計們,我不能這么做,我的錢不能這么用。’你肯定不想成為人群中的異類,所以只能隨大流?!?/p>

“難道只有我花不起這個錢?”

凱特說,體驗性消費(fèi)的濫觴與社交媒體不無關(guān)系。TikTok上有大量關(guān)于舉辦單身派對的理想地點(diǎn)的短視頻,Instagram上大家都在秀自己舉辦的活動,因此如何把婚禮這種“一生一次”的大事辦得更風(fēng)光,每個人都倍感壓力。凱特表示:“對于每一件人生大事,每件事都必須壓榨到極致。”

社交媒體上的精致生活,都是曬給手機(jī)屏幕背后素未謀面的廣大網(wǎng)友們看的,但是要想營造這種精致,卻需要付出真金白銀的代價。雖然凱特在一次次旅途中玩得很開心,但她也有一些遺憾。她表示,如果她沒有旅游這么多次,那么她攢的養(yǎng)老錢肯定會比現(xiàn)在多很多。

理論上講,買不起的東西就不要買,這應(yīng)該是件很容易的事。但是如果是需要出席好友的人生大事時,想要拒絕就不那么容易了,因為這很容易暴露你的真實收入情況和消費(fèi)習(xí)慣。不過凱特還是希望她年輕的時候能夠更多克制一下自己就好了。

“最讓我感到壓力的就是大家壓根不會談?wù)撨@件事。錢是一個很難討論的話題,尤其是在你二十幾歲的時候?!眲P特說:“人們會想:難道大家不覺得受不了了嗎?難道只有我花不起這個錢嗎?還有沒有人跟我有同樣的壓力?還是朋友圈里只有我自己的財務(wù)狀況這么捉襟見肘?”

凱特表示,當(dāng)消費(fèi)主義變成一種常態(tài),人們就很容易陷入消費(fèi)主義陷阱。比如在一些朋友圈子里,新娘根本不存在會不會辦單身派對的問題,問題只在于在哪里辦。(當(dāng)然,未必所有人都是這樣,但奢靡的單身派對確實是越來越多了。)

不要害怕談錢

單身派對是消費(fèi)主義最明顯的一個例子,但這種勢頭正在向一些更簡單的活動滲透,比如社區(qū)烤肉和一些小型節(jié)日等等。今年30歲的布林娜·史密斯表示,最近有個朋友在情人節(jié)那天給她送了一份禮物,這讓她深感不知所措——她在想,未來幾年里,她是不是還得在同樣的日子給那個朋友回贈禮物呢?

最近,有個朋友邀請史密斯去菲律賓參加婚禮,她糾結(jié)再三,最終在算了一筆賬后,還是拒絕了——特別是考慮到自己還有養(yǎng)娃這筆日常支出。

史密斯表示:“隨著這些社交期望發(fā)生變化,每個人對社交圈的期望值和對某些事的接受度都會有自己的標(biāo)準(zhǔn),而它們未必總是符合你的期望。所以當(dāng)這種情況出現(xiàn)時,你必須非常有技巧性地婉拒。你肯定不想因為你的緣故,使他們正在計劃的某件事掃了興?!?/p>

布林娜·史密斯與孩子的合影。她最近因為預(yù)算原因而不得不拒絕出席一場在菲律賓舉行的婚禮。圖片來源:布林娜·史密斯

為了減少開支,史密斯選擇在一年中各種打折的日子購買禮物和卡片。這樣的話,她參加生日宴(尤其是朋友的孩子的生日宴)等各種活動時就可以少承受些經(jīng)濟(jì)壓力。

凱特則鼓勵人們“不要害怕談錢的問題”,雖然很多人不敢這樣做。你朋友圈里的其他人很可能也有同樣的感覺,只是他們沒有勇氣說出來。如果一個朋友因此而冒犯了你,或者讓你感到內(nèi)疚,“那你就應(yīng)該重新審視你們的友情了?!闭嬲呐笥咽遣粫缅X來羞辱對方的。

凱特表示,隨著年齡的增長,大家對這些活動的看法也有了變化。這樣你就也不會有那么大的壓力來假裝你可以負(fù)擔(dān)得起所有這些東西了。

凱特表示:“最近有的新娘已經(jīng)會跟我們討論:‘這些費(fèi)用是我們負(fù)責(zé)的,你最多能花多少錢’。這簡直太好了。在23歲的時候,我們根本不會說這些話。”(財富中文網(wǎng))

譯者:樸成奎

在過去的十年時間里,凱特參加了19場婚禮,其中有12次是新娘團(tuán)的成員。參加婚禮當(dāng)然是不能草率的,她必須準(zhǔn)備相配的衣服和鞋子,禮物自然也不能少。既然連婚禮都參加了,好友們的婚前派對、訂婚儀式這些固定流程當(dāng)然也不能錯過,婚禮當(dāng)天更是絕對的重頭戲,必須親臨現(xiàn)場。凱特現(xiàn)在住在加州,但她是在東海岸長大的,所以要參加一次好友的婚禮,路上也得折騰很長時間。

而且近些年,單身派對這種東西又流行了起來。今年31歲的凱特已經(jīng)至少參加了7次單身派對,而且它們都是在奧斯汀、納什維爾、棕櫚泉和圣地亞哥這些熱門旅游目的地舉行的。

凱特開玩笑道:“我打卡了所有的網(wǎng)紅目的地?!彼F(xiàn)在在創(chuàng)意行業(yè)工作,而且是一名相當(dāng)挑剔的造價師,年薪在7萬美元左右。不過在她二十五六歲的時候,她的日子還遠(yuǎn)沒有這樣滋潤,當(dāng)時她的年收入只有4.5萬美元左右,比她的很多朋友都要低,當(dāng)然也不足以支撐她每年花幾千美元去旅游。

盡管如此,凱特還是完成了每一次“說走就走的旅行”,自掏腰包支付了機(jī)票、民宿、租車和參加慶祝宴會的錢。據(jù)她本人估計,這些年來,她在參加別人的婚禮和宴會上一共花了1.8萬美元,其中大約8000到1萬美元都是靠透支信用卡。

很多“千禧一代”人應(yīng)該都能理解凱特。千禧一代是比較“想得開”的一代,隨著這一代人結(jié)婚、生子、奔三,現(xiàn)在又在集體奔四,單身派對、婚禮甚至生日派對這些活動都變得更加奢侈和放縱了。以前大家的婚前派對可能就是出去住一個晚上,最多租個豪車體驗一把白富美的感覺,但現(xiàn)在的標(biāo)配就是在全美各地享樂四天四晚。

“看看我那些稍微年長的朋友,或者哥哥姐姐們,他們在二十五六歲的時候會這樣做嗎?絕對不會。他們不會像我這樣旅游,也不期望做所有這些事情。但是自從我10年前第一次參加婚禮到現(xiàn)在,我的期望就變得不一樣了?!?/p>

凱特在棕櫚泉參加單身之旅時拍攝的照片。

照片來源:凱特

但是對很多人來說,這種對精致生活的高預(yù)期很可能會導(dǎo)致負(fù)債。根據(jù)紐約聯(lián)邦儲備銀行的數(shù)據(jù),到2022年底,美國30至40歲的中年人的債務(wù)總額已達(dá)3.8萬億美元,創(chuàng)歷史紀(jì)錄。這些債務(wù)大部分是抵押貸款債務(wù),還有相當(dāng)一部分是信用卡債,而且后者還在持續(xù)上升。據(jù)《華爾街日報》報道,美國“千禧一代”的信用卡債平均為6750美元,較三年前高出26%。根據(jù)紐約聯(lián)邦儲備銀行和《自由街經(jīng)濟(jì)》的數(shù)據(jù),美國30至40歲的中年人的信用卡債逾期率也超過了其他所有年齡段。

當(dāng)然,整整一代人的債務(wù)問題,不能簡單歸咎于生日派對和單身派對這種東西。“千禧一代”的債務(wù)問題也與一些他們控制不了的因素有關(guān)——比如不斷上漲的生活成本、日益離譜的育兒成本、巨額的學(xué)生貸款債務(wù)、越來越高的信用卡還款利率,更不用說很多“80后”正處在買房買車等“大件”物品的人生階段?!扒ъ淮辈⒎堑谝慌昧恕板e過恐懼癥”的人,不過Bankrate公司的高級分析師泰德·羅斯曼表示,很多80后確實是迫于社會壓力而不得不參加這些社交活動,而且它們的成本也確實在上升。

另一方面,年輕一代開始越來越看重“體驗性消費(fèi)”,這也是他們的債務(wù)問題越來越嚴(yán)重的原因之一。特別是在疫情防控時代結(jié)束后,人們的體驗性消費(fèi)需求急劇增加——不管是看明星演唱會還是暑期的旅行,而且這種消費(fèi)熱情至今仍未消退。羅斯曼表示:“這是一個越來越明顯的趨勢,這是整整一代人的問題?!彼赋?,“Z世代”也面臨著同樣的消費(fèi)壓力。畢竟“年輕人就是喜歡體驗?!?/p>

凱特表示,我們很容易為學(xué)生貸款或者通脹這種事表示同情,但是如果你連最好的朋友的生日宴都參加不了,貌似多少有些說不過去?!盀槭裁礇]人敢說:‘伙計們,我不能這么做,我的錢不能這么用。’你肯定不想成為人群中的異類,所以只能隨大流?!?/p>

“難道只有我花不起這個錢?”

凱特說,體驗性消費(fèi)的濫觴與社交媒體不無關(guān)系。TikTok上有大量關(guān)于舉辦單身派對的理想地點(diǎn)的短視頻,Instagram上大家都在秀自己舉辦的活動,因此如何把婚禮這種“一生一次”的大事辦得更風(fēng)光,每個人都倍感壓力。凱特表示:“對于每一件人生大事,每件事都必須壓榨到極致?!?/p>

社交媒體上的精致生活,都是曬給手機(jī)屏幕背后素未謀面的廣大網(wǎng)友們看的,但是要想營造這種精致,卻需要付出真金白銀的代價。雖然凱特在一次次旅途中玩得很開心,但她也有一些遺憾。她表示,如果她沒有旅游這么多次,那么她攢的養(yǎng)老錢肯定會比現(xiàn)在多很多。

理論上講,買不起的東西就不要買,這應(yīng)該是件很容易的事。但是如果是需要出席好友的人生大事時,想要拒絕就不那么容易了,因為這很容易暴露你的真實收入情況和消費(fèi)習(xí)慣。不過凱特還是希望她年輕的時候能夠更多克制一下自己就好了。

“最讓我感到壓力的就是大家壓根不會談?wù)撨@件事。錢是一個很難討論的話題,尤其是在你二十幾歲的時候?!眲P特說:“人們會想:難道大家不覺得受不了了嗎?難道只有我花不起這個錢嗎?還有沒有人跟我有同樣的壓力?還是朋友圈里只有我自己的財務(wù)狀況這么捉襟見肘?”

凱特表示,當(dāng)消費(fèi)主義變成一種常態(tài),人們就很容易陷入消費(fèi)主義陷阱。比如在一些朋友圈子里,新娘根本不存在會不會辦單身派對的問題,問題只在于在哪里辦。(當(dāng)然,未必所有人都是這樣,但奢靡的單身派對確實是越來越多了。)

不要害怕談錢

單身派對是消費(fèi)主義最明顯的一個例子,但這種勢頭正在向一些更簡單的活動滲透,比如社區(qū)烤肉和一些小型節(jié)日等等。今年30歲的布林娜·史密斯表示,最近有個朋友在情人節(jié)那天給她送了一份禮物,這讓她深感不知所措——她在想,未來幾年里,她是不是還得在同樣的日子給那個朋友回贈禮物呢?

最近,有個朋友邀請史密斯去菲律賓參加婚禮,她糾結(jié)再三,最終在算了一筆賬后,還是拒絕了——特別是考慮到自己還有養(yǎng)娃這筆日常支出。

史密斯表示:“隨著這些社交期望發(fā)生變化,每個人對社交圈的期望值和對某些事的接受度都會有自己的標(biāo)準(zhǔn),而它們未必總是符合你的期望。所以當(dāng)這種情況出現(xiàn)時,你必須非常有技巧性地婉拒。你肯定不想因為你的緣故,使他們正在計劃的某件事掃了興?!?/p>

布林娜·史密斯與孩子的合影。她最近因為預(yù)算原因而不得不拒絕出席一場在菲律賓舉行的婚禮。

為了減少開支,史密斯選擇在一年中各種打折的日子購買禮物和卡片。這樣的話,她參加生日宴(尤其是朋友的孩子的生日宴)等各種活動時就可以少承受些經(jīng)濟(jì)壓力。

凱特則鼓勵人們“不要害怕談錢的問題”,雖然很多人不敢這樣做。你朋友圈里的其他人很可能也有同樣的感覺,只是他們沒有勇氣說出來。如果一個朋友因此而冒犯了你,或者讓你感到內(nèi)疚,“那你就應(yīng)該重新審視你們的友情了?!闭嬲呐笥咽遣粫缅X來羞辱對方的。

凱特表示,隨著年齡的增長,大家對這些活動的看法也有了變化。這樣你就也不會有那么大的壓力來假裝你可以負(fù)擔(dān)得起所有這些東西了。

凱特表示:“最近有的新娘已經(jīng)會跟我們討論:‘這些費(fèi)用是我們負(fù)責(zé)的,你最多能花多少錢’。這簡直太好了。在23歲的時候,我們根本不會說這些話?!保ㄘ敻恢形木W(wǎng))

譯者:樸成奎

Over the past decade, Kate has attended 19 weddings, as part of the bridal party for 12 of them. With the weddings come expectations. There are the matching dresses and shoes, of course, and the gifts. But there have also been bridal showers, engagement parties, and traveling to the weddings themselves. Kate lives in California but grew up on the East Coast, so the trips aren’t quick.

And there are the bachelorette parties. The 31-year-old has traveled for at least seven of them, to popular destinations including Austin, Nashville, Palm Springs, and San Diego.

“I’ve hit all the biggies,” Kate jokes. Though she now earns around $70,000 per year working in a creative field and is a fairly fastidious budgeter, that wasn’t the case in her mid-twenties. Then, she was more “financially irresponsible” while earning around $45,000 per year—less than many of her friends and certainly not enough to spend thousands of dollars on multiple weekend getaways a year.

Still, Kate, who asked that her last name be withheld so as not to offend any of her friends who might read this article, went, paying for the plane tickets, Airbnb stays, car rentals, celebratory dinners, and so on. She estimates she’s spent $18,000 on other people’s weddings and events over the years—with around $8,000 to $10,000 of that accruing into credit card debt.

Plenty of millennials can relate to Kate. As the generation has come of age, gotten married, had children, and turned 30 (and then 40), events like bachelorette parties, weddings, and even birthday parties have become more lavish and indulgent. What used to entail a night out and perhaps a limo ride has transformed into four-night stays across the country.

“If I look back at when my older friends, older siblings were in their mid-twenties, were they doing this? Absolutely not. They did not travel like this, did not have the expectation of doing all of this,” she says. “Even from the first wedding I went to 10 years ago to now, it’s a different expectation.”

A photo from Kate’s bachelorette trip to Palm Springs.

COURTESY OF KATE

And for many, the expectations can lead to taking on debt. In fact, people in their thirties accumulated a record-high debt of over $3.8 trillion by the end of 2022—up 27% from 2019, according to the Federal Reserve Bank of New York. Much of that is mortgage debt. But another sizable portion is credit card debt, and it’s on the rise—millennials have an average credit card balance of $6,750, 26% higher than the average three years ago, the Wall Street Journal reported. Thirtysomethings also boast the highest rates of credit card delinquency compared to any other age group, according to the New York Fed and Liberty Street Economics.

Of course, birthday celebrations and over-the-top bachelorette parties aren’t to blame for an entire generation’s growing debt balance. Much of it can be attributed to factors beyond the individual millennial’s control, like the increasing cost of living, outrageous childcare costs, massive student loan debt, rising credit card interest rates, and the fact that many are in the life stage of buying big-ticket items like a house or a car. Millennials also aren’t the first to experience FOMO. But the social pressure they face to attend all these milestone events is real, and the costs are growing, says Ted Rossman, senior analyst at Bankrate.

Experiential spending is more important to younger generations, and likely behind part of their growing indebtedness. Especially post-COVID lockdowns, demand for experiences—from Taylor Swift concerts to summer travel—has increased dramatically and has not subsided much yet. “It does seem to be a growing trend. There is something generational about it,” says Rossman, noting that Gen Z is already facing the same spending pressures. “Young people love experiences.”

Yet, while it’s easy to commiserate over student loans or inflation, there’s something about not being able to afford your best friend’s birthday brunch that’s more difficult to put into words, says Kate. “Why did no one ever have the bravery to be like, ‘Guys, I can’t do this. This is not a good use of my money’?” she says. “You didn’t want to be the only one. It’s very overwhelming in that sense.”

‘Am I the only one who can’t afford to be doing what I’m doing?

Blame social media, says Kate. Between TikTok travelogues of destination bachelorettes and Instagram feeds filled with event recaps, there’s pressure to create and attend more and more once-in-a-lifetime events. “Everything has to be milked to the nth degree for any milestone,” she says.

Still, while the highlight reels are made for some nebulous digital audience, the money they cost to produce is very real. While she had fun on the trips she’s been on, Kate has some regrets, mentioning how much further along her retirement savings could be if she attended fewer trips.

It’s easy, in theory, to say no to things you can’t afford. Less so when you want to be there for your friend, and doing so might highlight your own insecurities about your salary or spending habits. Kate wishes she pushed back more when she was younger.

“What felt the most stressful was the lack of conversation about it. Money is so hard to talk about, especially in your twenties,” Kate says. “God, does anyone else feel overextended by this? Am I the only one who can’t afford to be doing what I’m doing? Is anybody else stressed by this, or am I the one friend who can’t seem to get her finances in order?”

It’s easy to fall into the spending trap, she says, when it is as normalized as it has become. In some friend groups, it’s not so much a question of whether a bride will want to go on a weekend getaway for her bachelorette party, for example, but rather of where she wants to go, Kate says. (Of course, this statement does not and cannot apply to everyone—but pricey bachelorettes are on the rise.)

Discussing the ‘money of it all’

Bachelorette parties are perhaps the most visible example of the expectations, but Brinna Smith, 30, says they are starting to infiltrate simpler events, like neighborhood barbecues and minor holidays. She was taken aback recently when a friend dropped off gifts for Valentine’s Day; she wonders if she’s expected to reciprocate gift-giving for that holiday in the years to come.

Smith recently declined an invite to a wedding in the Philippines. While she would have loved to go, she couldn’t make the math work, especially with a toddler to take into consideration.

“As these kinds of social expectations change, everyone has a different experience of what is acceptable to them in their social circle, and that doesn’t always map back to your own,” says Smith. “You have to be quite tactful about saying no when that comes up. You don’t want to rain on that person’s parade for having whatever experience they’re planning.”

Brinna Smith, pictured with her child, recently had to say no to a wedding the Philippines for budgetary reasons.

COURTESY OF BRINNA SMITH

One thing she does to mitigate costs is to buy gifts and cards when they’re on sale throughout the year. That can make attending birthdays—especially for her friends’ children—and other events more affordable.

Kate encourages other people to “not be afraid to be the person to discuss the money of it all.” Though it can seem scary, she says it is likely other members of the group feel the same way but haven’t mustered the courage to say something. If a friend takes offense or guilts you, “do an audit of your friendships,” Kate says. No one should be shamed by a real friend.

As she’s gotten older, Kate says the conversations around the events have changed. There’s less pressure to appear like you can afford to do everything.

“More recently, it is a discussion with the bride of, this is what will be covered, what are you comfortable spending,” says Kate. “That has been really nice. But we just didn’t have the language when we were 23.”

財富中文網(wǎng)所刊載內(nèi)容之知識產(chǎn)權(quán)為財富媒體知識產(chǎn)權(quán)有限公司及/或相關(guān)權(quán)利人專屬所有或持有。未經(jīng)許可,禁止進(jìn)行轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像等任何使用。
0條Plus
精彩評論
評論

撰寫或查看更多評論

請打開財富Plus APP

前往打開
熱讀文章
欧美日韩专区国产精品| 亚洲伊人情人综合网站 | 欧美va国产va在线观看| 亚洲国产成人无码av在线影院| 人人爽人人爽人人片AV| 大乳丰满人妻中文字幕日本| 免费A级毛片无码A∨免费软件| 男人扒开女人下面舔的AV | 亚洲精品乱码久久久久久久久久久久| 精品国产AⅤ一区二区三区4区| 国产精品96久久久久久AV网址| 囯产免费久久久久久国产免费| 久久精品a一国产成人免费网站| 欧美日韩人妻精品系列一区二区三区| 黑丝长腿国产在线观看| 91尤物在线观看免费 | 噜噜噜亚洲色成人网站∨| 国产内射999视频一区| 日韩精品一区二区三区视频在线观看| 欧美午夜精品一区二区蜜桃| 亚洲国产精品成人综合| 亚洲精品?Ⅴ无码精品丝袜足| 少妇扒开腿让我爽了一夜| 国产女人97婷婷午夜精华| 亚洲一区二区三区成人网站| 日本韩国欧美亚洲国产中文| 四虎国产精品永久在线囯在线| 亚洲愉拍99热成人精品热久久| 亚洲精品无码专区国产乱码| 国产性生大片免费观看性| 99久久免费高清热精品6| 国产日韩在线观看国产精品一区二区av片| A级黄韩国在线观看免费| 亚洲热在线免费观看一二三区| 精品久久久久久中文字幕无码软件| 久久综合亚洲色一区二区三区| 中文字幕一级片无码高清| 亚洲一区二区三区成人网站| 巨胸美女露双奶头无遮挡一丝网站 | 男人添女人下部高潮视频| 最近2024中文字幕大全视频一页|