知道縮水式通脹(Shrinkflation)是一回事。但在食品雜貨店中收到縮水式通脹警告則是另一回事。
“縮水式通脹”是指公司以相同的(或更高的)價格為顧客提供更少的商品。在高通脹期間,這種策略在消費品供應商當中變得普遍。
現(xiàn)在,法國連鎖超市家樂福(Carrefour)為購物者列舉了縮水式通脹的例子,該公司在貨架上的標簽中寫道:“本產(chǎn)品容量或重量減少,但供應商實際價格上漲?!?/p>
據(jù)路透社(Reuters)報道,自9月11日以來,有數(shù)十種產(chǎn)品已經(jīng)被貼上了這種標簽。
家樂福的客戶溝通主管斯蒂芬·邦佩斯對路透社表示:“給這些商品貼上標簽的目的是告訴制造商重新思考他們的定價政策?!奔覙犯:芸鞂⑴c雀巢(Nestlé)、聯(lián)合利華(Unilever)、百事公司(PepsiCo)和其他知名品牌的所有者進行年度價格談判。
家樂福向購物者展示的縮水式通脹的例子包括雀巢生產(chǎn)的古戈氏(Guigoz)嬰兒配方奶粉和百事公司生產(chǎn)的無糖蜜桃口味立頓(Lipton)冰茶。
家樂福的首席執(zhí)行官亞歷山大·邦帕爾稱,雖然原材料成本下降,但消費品公司卻并沒有配合降價。他的觀點得到了法國財政部的部長布魯諾·勒梅爾的認可。勒梅爾呼吁公司降價,并指責聯(lián)合利華、雀巢和百事公司不配合。
當然,包括家樂福在內(nèi)的許多零售商,自有品牌的縮水式通脹也遭到了消費者群體的指責。但歐洲各國政府正在日益努力幫助受到生活成本上漲影響的消費者,措施包括向大公司施壓,要求他們降價。(財富中文網(wǎng))
譯者:劉進龍
審校:汪皓
知道縮水式通脹(Shrinkflation)是一回事。但在食品雜貨店中收到縮水式通脹警告則是另一回事。
“縮水式通脹”是指公司以相同的(或更高的)價格為顧客提供更少的商品。在高通脹期間,這種策略在消費品供應商當中變得普遍。
現(xiàn)在,法國連鎖超市家樂福(Carrefour)為購物者列舉了縮水式通脹的例子,該公司在貨架上的標簽中寫道:“本產(chǎn)品容量或重量減少,但供應商實際價格上漲?!?/p>
據(jù)路透社(Reuters)報道,自9月11日以來,有數(shù)十種產(chǎn)品已經(jīng)被貼上了這種標簽。
家樂福的客戶溝通主管斯蒂芬·邦佩斯對路透社表示:“給這些商品貼上標簽的目的是告訴制造商重新思考他們的定價政策?!奔覙犯:芸鞂⑴c雀巢(Nestlé)、聯(lián)合利華(Unilever)、百事公司(PepsiCo)和其他知名品牌的所有者進行年度價格談判。
家樂福向購物者展示的縮水式通脹的例子包括雀巢生產(chǎn)的古戈氏(Guigoz)嬰兒配方奶粉和百事公司生產(chǎn)的無糖蜜桃口味立頓(Lipton)冰茶。
家樂福的首席執(zhí)行官亞歷山大·邦帕爾稱,雖然原材料成本下降,但消費品公司卻并沒有配合降價。他的觀點得到了法國財政部的部長布魯諾·勒梅爾的認可。勒梅爾呼吁公司降價,并指責聯(lián)合利華、雀巢和百事公司不配合。
當然,包括家樂福在內(nèi)的許多零售商,自有品牌的縮水式通脹也遭到了消費者群體的指責。但歐洲各國政府正在日益努力幫助受到生活成本上漲影響的消費者,措施包括向大公司施壓,要求他們降價。(財富中文網(wǎng))
譯者:劉進龍
審校:汪皓
It’s one thing to know about shrinkflation. It’s another to be warned about it in the grocery store.
“Shrinkflation” refers to companies giving customers less of their products for the same (or higher) price. The tactic has become widespread among consumer goods suppliers amid high inflation.
Now, the French supermarket chain Carrefour is exposing examples of it for shoppers, with labels on shelves reading: “This product has seen its volume or weight fall and the effective price from the supplier rise.”
Dozens of products have been hit with the labels since September 11, according to Reuters.
“The aim in stigmatizing these products is to be able to tell manufacturers to rethink their pricing policy,” Stefen Bompais, director of client communications at Carrefour, told the news agency. Carrefour will soon enter annual price negotiations with Nestlé, Unilever, PepsiCo, and other owners of well-known brands.
Among the shrinkflation examples it’s showing shoppers are Guigoz infant formula, produced by Nestlé, and a bottle of sugar-free peach-flavored Lipton iced tea, produced by PepsiCo.
Despite the cost of raw materials falling, consumers goods companies have not been cooperating with efforts to cut prices, Carrefour CEO Alexandre Bompard has argued. He’s found in ally in French finance minister Bruno Le Maire, who’s urged corporations to lower prices—and pointed a finger at Unilever, Nestle and PepsiCo for not complying.
Of course, retailers themselves have been accused by consumer groups of shrinkflation with their own products—among them, Carrefour. But European governments are increasingly trying to help consumers hurt by the rising cost of living, in part by pressuring big companies to lower prices.