那是最好的時(shí)代……實(shí)際上是最糟糕的時(shí)代。7%以上的抵押貸款利率加上不斷上漲的房?jī)r(jià),讓今年10月成為本世紀(jì)最不適合買(mǎi)房的時(shí)候。
上個(gè)月抵押貸款利率達(dá)到近23年來(lái)的最高點(diǎn)7.31%(根據(jù)房地美的數(shù)據(jù),目前為7.57%),買(mǎi)賣(mài)雙方都在承壓。賣(mài)家不愿意放棄不到3%利率買(mǎi)的房屋,而一些買(mǎi)家則可能要用超過(guò)60%的收入還房貸。
一邊是賣(mài)家惜售,一邊是買(mǎi)家擔(dān)心,個(gè)中分歧形成房地產(chǎn)專(zhuān)家和經(jīng)濟(jì)學(xué)家所謂的“鎖定”效應(yīng),導(dǎo)致現(xiàn)房銷(xiāo)量下降。
“這是個(gè)雙市場(chǎng)故事,”房利美首席執(zhí)行官普里西拉·阿爾莫多瓦在美國(guó)抵押貸款銀行家協(xié)會(huì)(Mortgage Bankers’ Association)年會(huì)上接受《市場(chǎng)觀察》(MarketWatch)采訪時(shí)表示?!胺恐鞯臓顩r很好,因?yàn)榉孔涌赡苡泻芏鄼?quán)益。
此外,“他們的抵押貸款利率可能是2%、3%、4%,”她補(bǔ)充道,但也受到“不放棄抵押貸款的鎖定效應(yīng)”限制。
此刻,多位房地產(chǎn)專(zhuān)家和經(jīng)濟(jì)學(xué)家都無(wú)法確定房地產(chǎn)市場(chǎng)何時(shí)才能重新活躍。隨著美聯(lián)儲(chǔ)承諾“更長(zhǎng)時(shí)間保持高利率”,上周抵押貸款利率超過(guò)7.5%。
《財(cái)富》美國(guó)500強(qiáng)金融服務(wù)公司First American首席經(jīng)濟(jì)學(xué)家馬克·弗萊明告訴《財(cái)富》雜志:“今年后幾個(gè)月,(抵押貸款利率)很可能會(huì)保持這一水平,甚至接近8%,特別是如果年底前美聯(lián)儲(chǔ)再加息的話(huà)?!?
如果抵押貸款利率居高不下,買(mǎi)家和賣(mài)家的痛苦都要持續(xù)到2024年。ICE mortgage Technology企業(yè)研究副總裁安迪·沃爾登告訴《財(cái)富》雜志,目前按收入和抵押貸款利率的變化來(lái)看,過(guò)去兩個(gè)月潛在購(gòu)房者的購(gòu)買(mǎi)力下降了6%以上。
“交易速度可能因此減緩,最終春夏兩季房?jī)r(jià)漲勢(shì)穩(wěn)健的歷史慣例都會(huì)受影響,”他表示。
根據(jù)Case-Shiller美國(guó)房?jī)r(jià)指數(shù),現(xiàn)房平均售價(jià)超過(guò)31萬(wàn)美元,幾乎是十年前的兩倍。今年迄今為止,房?jī)r(jià)上漲超過(guò)5%。
房?jī)r(jià)與抵押貸款利率同步走高的結(jié)果是,當(dāng)前房地產(chǎn)市場(chǎng)已漲至21世紀(jì)以來(lái)最高。最近沃爾登接受美國(guó)消費(fèi)者新聞與商業(yè)頻道(CNBC)采訪時(shí)表示,房子確實(shí)太昂貴,美國(guó)人收入必須飆升55%才能承擔(dān)。
他對(duì)CNBC《the Exchange》主持人凱利·埃文斯說(shuō):“如果看看住房負(fù)擔(dān)能力,以及如何才能推動(dòng)當(dāng)前市場(chǎng)正?;?,房?jī)r(jià)要調(diào)整35%,要么(抵押貸款)利率下降4%,要么收入增加55%——或者相互組合?!?/p>
隨著很多人買(mǎi)房的困難越來(lái)越大,現(xiàn)房銷(xiāo)售數(shù)量也在下降。美國(guó)房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人協(xié)會(huì)(National Association of Realtors)的數(shù)據(jù)證實(shí),2023年將成為2008年房地產(chǎn)泡沫破裂以來(lái)銷(xiāo)售最低迷的一年。美國(guó)房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人協(xié)會(huì)數(shù)據(jù)顯示,按照目前速度,預(yù)計(jì)2023年現(xiàn)房總銷(xiāo)量為410萬(wàn)套,遠(yuǎn)低于2021年的600多萬(wàn)套。
“負(fù)擔(dān)能力降低以及利率鎖定效應(yīng)日漸強(qiáng)力,都抑制了房市銷(xiāo)售,”此前《財(cái)富》美國(guó)500強(qiáng)金融服務(wù)公司First American的副首席經(jīng)濟(jì)學(xué)奧德特·庫(kù)什對(duì)《財(cái)富》表示?!澳呐履苜I(mǎi)得起,也買(mǎi)不到非賣(mài)品?!保ㄘ?cái)富中文網(wǎng))
譯者:梁宇
審校:夏林
那是最好的時(shí)代……實(shí)際上是最糟糕的時(shí)代。7%以上的抵押貸款利率加上不斷上漲的房?jī)r(jià),讓今年10月成為本世紀(jì)最不適合買(mǎi)房的時(shí)候。
上個(gè)月抵押貸款利率達(dá)到近23年來(lái)的最高點(diǎn)7.31%(根據(jù)房地美的數(shù)據(jù),目前為7.57%),買(mǎi)賣(mài)雙方都在承壓。賣(mài)家不愿意放棄不到3%利率買(mǎi)的房屋,而一些買(mǎi)家則可能要用超過(guò)60%的收入還房貸。
一邊是賣(mài)家惜售,一邊是買(mǎi)家擔(dān)心,個(gè)中分歧形成房地產(chǎn)專(zhuān)家和經(jīng)濟(jì)學(xué)家所謂的“鎖定”效應(yīng),導(dǎo)致現(xiàn)房銷(xiāo)量下降。
“這是個(gè)雙市場(chǎng)故事,”房利美首席執(zhí)行官普里西拉·阿爾莫多瓦在美國(guó)抵押貸款銀行家協(xié)會(huì)(Mortgage Bankers’ Association)年會(huì)上接受《市場(chǎng)觀察》(MarketWatch)采訪時(shí)表示。“房主的狀況很好,因?yàn)榉孔涌赡苡泻芏鄼?quán)益。
此外,“他們的抵押貸款利率可能是2%、3%、4%,”她補(bǔ)充道,但也受到“不放棄抵押貸款的鎖定效應(yīng)”限制。
此刻,多位房地產(chǎn)專(zhuān)家和經(jīng)濟(jì)學(xué)家都無(wú)法確定房地產(chǎn)市場(chǎng)何時(shí)才能重新活躍。隨著美聯(lián)儲(chǔ)承諾“更長(zhǎng)時(shí)間保持高利率”,上周抵押貸款利率超過(guò)7.5%。
《財(cái)富》美國(guó)500強(qiáng)金融服務(wù)公司First American首席經(jīng)濟(jì)學(xué)家馬克·弗萊明告訴《財(cái)富》雜志:“今年后幾個(gè)月,(抵押貸款利率)很可能會(huì)保持這一水平,甚至接近8%,特別是如果年底前美聯(lián)儲(chǔ)再加息的話(huà)?!?
如果抵押貸款利率居高不下,買(mǎi)家和賣(mài)家的痛苦都要持續(xù)到2024年。ICE mortgage Technology企業(yè)研究副總裁安迪·沃爾登告訴《財(cái)富》雜志,目前按收入和抵押貸款利率的變化來(lái)看,過(guò)去兩個(gè)月潛在購(gòu)房者的購(gòu)買(mǎi)力下降了6%以上。
“交易速度可能因此減緩,最終春夏兩季房?jī)r(jià)漲勢(shì)穩(wěn)健的歷史慣例都會(huì)受影響,”他表示。
根據(jù)Case-Shiller美國(guó)房?jī)r(jià)指數(shù),現(xiàn)房平均售價(jià)超過(guò)31萬(wàn)美元,幾乎是十年前的兩倍。今年迄今為止,房?jī)r(jià)上漲超過(guò)5%。
房?jī)r(jià)與抵押貸款利率同步走高的結(jié)果是,當(dāng)前房地產(chǎn)市場(chǎng)已漲至21世紀(jì)以來(lái)最高。最近沃爾登接受美國(guó)消費(fèi)者新聞與商業(yè)頻道(CNBC)采訪時(shí)表示,房子確實(shí)太昂貴,美國(guó)人收入必須飆升55%才能承擔(dān)。
他對(duì)CNBC《the Exchange》主持人凱利·埃文斯說(shuō):“如果看看住房負(fù)擔(dān)能力,以及如何才能推動(dòng)當(dāng)前市場(chǎng)正?;?jī)r(jià)要調(diào)整35%,要么(抵押貸款)利率下降4%,要么收入增加55%——或者相互組合。”
隨著很多人買(mǎi)房的困難越來(lái)越大,現(xiàn)房銷(xiāo)售數(shù)量也在下降。美國(guó)房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人協(xié)會(huì)(National Association of Realtors)的數(shù)據(jù)證實(shí),2023年將成為2008年房地產(chǎn)泡沫破裂以來(lái)銷(xiāo)售最低迷的一年。美國(guó)房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人協(xié)會(huì)數(shù)據(jù)顯示,按照目前速度,預(yù)計(jì)2023年現(xiàn)房總銷(xiāo)量為410萬(wàn)套,遠(yuǎn)低于2021年的600多萬(wàn)套。
“負(fù)擔(dān)能力降低以及利率鎖定效應(yīng)日漸強(qiáng)力,都抑制了房市銷(xiāo)售,”此前《財(cái)富》美國(guó)500強(qiáng)金融服務(wù)公司First American的副首席經(jīng)濟(jì)學(xué)奧德特·庫(kù)什對(duì)《財(cái)富》表示。“哪怕能買(mǎi)得起,也買(mǎi)不到非賣(mài)品?!保ㄘ?cái)富中文網(wǎng))
譯者:梁宇
審校:夏林
It was the best of times…but really it was the worst of times. The combination of 7%-plus mortgage rates and rising home prices makes October the least affordable month for buying a house this century.
Mortgage rates, which hit a near 23-year high last month at 7.31% (today they’re 7.57%, according to Freddie Mac), strained buyers and sellers alike. Sellers are reluctant to let go of the homes they bought at sub-3% mortgage rates, while some buyers face spending upwards of 60% of their income on housing.
The dichotomy of both sellers’ unwillingness to sell and buyer apprehension has caused what real estate experts and economists refer to as the “l(fā)ock-in” effect, which is leading to low existing-home sales volumes.
“It’s a tale of two markets,” Priscilla Almodovar, Fannie Mae CEO, told MarketWatch in an interview at the Mortgage Bankers’ Association’s annual conference. “Homeowners are in good shape because they probably have a lot of equity in their homes.
Plus, “they probably have a mortgage that’s 2%, 3%, 4%,” she added, but they are constrained by a “l(fā)ock-in effect of not giving up that mortgage.”
At this point, many real estate experts and economists are unsure of when the housing market could be recalled to life. With the Federal Reserve’s commitment to “higher for longer” interest rates, mortgages eclipsed 7.5% last week.
“It is likely [that mortgage rates] will stay around that level or even get closer to 8% in the last few months of the year, especially if the Fed does raise rates one more time before the year is done,” Mark Fleming, chief economist at Fortune 500 financial services company First American, tells Fortune.
If mortgage rates remain high, both buyers and sellers will feel the pain until well into 2024. For now, prospective homebuyers’ buying power—how much one can buy based on changes in income and mortgage rates—is down more than 6% during the past two months, Andy Walden, vice president of enterprise research for ICE Mortgage Technology, tells Fortune.
“This could slow transaction speeds and may ultimately weigh on what had been a historically strong level of home price growth throughout the spring and summer,” he says.
The average existing home sale exceeds $310,000, according to the Case-Shiller U.S. National Home Price Index, nearly double the cost just a decade ago. Year to date, home prices are up more than 5%.
Home prices rising in tandem with mortgage rates are making today’s housing market the last affordable it’s been since the early 2000s. In fact, the housing market has gotten so expensive that U.S. incomes would have to surge 55% for homebuying to be considered affordable, Walden said in a recent CNBC interview.
“If you look at home affordability itself and what it would take to normalize the market today,” he told Kelly Evans of CNBC’s The Exchange, “it’s a 35% correction in price, or a 4% decline in [mortgage] rates, or a 55% growth in income—some combination of those.”
And as homebuying becomes further out of reach for many, the number of existing home sales has fallen. National Association of Realtors data confirms that 2023 is shaping up to be the lowest year in terms of number of home sales since the housing bubble burst in 2008. At its current pace, total existing-home sales in 2023 are projected to total 4.1 million, according to NAR, far short of the more than 6 million sold in 2021.
“The combination of reduced affordability and an even stronger rate lock-in effect suppresses [the number of] home sales,” Odeta Kushi, deputy chief economist at Fortune 500 financial services company First American, previously told Fortune. “You can’t buy what’s not for sale, even if you can afford it.”