諾貝爾獎(jiǎng)得主、格萊珉銀行(Grameen Bank,又稱鄉(xiāng)村銀行)創(chuàng)始人穆罕默德·尤努斯因幫助孟加拉國數(shù)百萬人擺脫貧困而受到贊譽(yù)。格萊珉銀行因開創(chuàng)小額貸概念而聞名,該銀行向孟加拉國農(nóng)村貧困人口發(fā)放100美元以下的貸款。這引發(fā)了一場(chǎng)世界性的運(yùn)動(dòng),并幫助尤努斯贏得了2006年的諾貝爾和平獎(jiǎng)。但是,如今孟加拉國的一所法院想在尤努斯的履歷上再添一筆:六個(gè)月的監(jiān)禁。
周一,達(dá)卡的一名法官判定尤努斯和格萊珉電信(Grameen Telecom)的三名高管違反了勞動(dòng)法,其中包括未能為員工設(shè)立福利基金。法官判處尤努斯六個(gè)月監(jiān)禁。
這位諾貝爾獎(jiǎng)得主在周一的一份聲明中稱,這一判決“有悖于先前的法律判例,而且不合邏輯”,并呼吁孟加拉國人“共同抵制司法不公”。
穆罕默德·尤努斯何許人也?
1983年10月,尤努斯創(chuàng)辦了格萊珉銀行,該銀行至今已向孟加拉國窮人發(fā)放了超過375億美元的貸款,還款率高達(dá)97%。該銀行主要向農(nóng)村婦女提供小額現(xiàn)金貸款,用于投資農(nóng)具或其他商業(yè)設(shè)備,從而促進(jìn)了這個(gè)南亞國家的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)。該銀行在其網(wǎng)站上列出了12項(xiàng)指標(biāo),以確定其客戶何時(shí)已實(shí)現(xiàn)脫貧。
格萊珉銀行成功開創(chuàng)了小額貸發(fā)展模式。支持者認(rèn)為,向那些沒有穩(wěn)定工作或合格抵押品的人提供小額貸款有助于鼓勵(lì)貧困人口創(chuàng)業(yè),因?yàn)楂@得貸款的客戶可以利用這些資金創(chuàng)辦小微企業(yè)。此后,小額貸因未能實(shí)現(xiàn)其崇高目標(biāo)而受到抨擊,但一些分析人士認(rèn)為,為窮人提供金融服務(wù)仍能帶來改變。
除了在2006年獲得諾貝爾和平獎(jiǎng)外,尤努斯還獲得了許多其他榮譽(yù),包括孟加拉國的獨(dú)立日獎(jiǎng),這是該國最高的平民榮譽(yù)。
然而,尤努斯在包括總理謝赫·哈西娜(Sheikh Hasina)在內(nèi)的孟加拉國現(xiàn)任政府中并不那么受歡迎。她指責(zé)尤努斯“吸窮人的血”,并指控這位銀行家阻撓國際社會(huì)為該國的基礎(chǔ)設(shè)施項(xiàng)目提供資金。
這位格萊珉銀行創(chuàng)始人曾是哈西娜潛在的政治對(duì)手,在獲得諾貝爾獎(jiǎng)后不久,他曾短暫地萌生過組建自己政黨的想法。
尤努斯現(xiàn)在面臨100多項(xiàng)指控,包括違反勞動(dòng)法的其他條例和涉嫌貪腐。針對(duì)尤努斯的法律訴訟引起了美國前總統(tǒng)巴拉克·奧巴馬(Barack Obama)和前聯(lián)合國秘書長(zhǎng)潘基文(Ban Ki-moon)等全球知名人士的關(guān)注,他們?cè)?月份簽署了一封譴責(zé)針對(duì)尤努斯的“持續(xù)性司法騷擾”的公開信。
孟加拉國將于周日舉行議會(huì)選舉,哈西娜領(lǐng)導(dǎo)的人民聯(lián)盟(Awami League)的目標(biāo)是爭(zhēng)取四連勝。孟加拉國的主要反對(duì)黨正在抵制投票,而哈西娜很可能贏得選舉?;顒?dòng)人士稱,他們不相信在哈西娜政府的領(lǐng)導(dǎo)下能夠舉行自由公正的選舉。數(shù)名反對(duì)派領(lǐng)導(dǎo)人也被關(guān)進(jìn)了監(jiān)獄。
人權(quán)觀察(Human Rights Watch)亞洲高級(jí)研究員朱莉婭·布萊克納(Julia Bleckner)在11月寫道:盡管國家當(dāng)局承諾舉行自由公正的選舉,"但與此同時(shí),卻把執(zhí)政黨人民聯(lián)盟的政敵關(guān)進(jìn)監(jiān)獄?!痹摲钦M織稱,自從反對(duì)黨孟加拉國民族主義黨10月底舉行政治集會(huì)以來,當(dāng)局已經(jīng)逮捕了近1萬名反對(duì)派活動(dòng)人士。(財(cái)富中文網(wǎng))
譯者:中慧言-王芳
諾貝爾獎(jiǎng)得主、格萊珉銀行(Grameen Bank,又稱鄉(xiāng)村銀行)創(chuàng)始人穆罕默德·尤努斯因幫助孟加拉國數(shù)百萬人擺脫貧困而受到贊譽(yù)。格萊珉銀行因開創(chuàng)小額貸概念而聞名,該銀行向孟加拉國農(nóng)村貧困人口發(fā)放100美元以下的貸款。這引發(fā)了一場(chǎng)世界性的運(yùn)動(dòng),并幫助尤努斯贏得了2006年的諾貝爾和平獎(jiǎng)。但是,如今孟加拉國的一所法院想在尤努斯的履歷上再添一筆:六個(gè)月的監(jiān)禁。
周一,達(dá)卡的一名法官判定尤努斯和格萊珉電信(Grameen Telecom)的三名高管違反了勞動(dòng)法,其中包括未能為員工設(shè)立福利基金。法官判處尤努斯六個(gè)月監(jiān)禁。
這位諾貝爾獎(jiǎng)得主在周一的一份聲明中稱,這一判決“有悖于先前的法律判例,而且不合邏輯”,并呼吁孟加拉國人“共同抵制司法不公”。
穆罕默德·尤努斯何許人也?
1983年10月,尤努斯創(chuàng)辦了格萊珉銀行,該銀行至今已向孟加拉國窮人發(fā)放了超過375億美元的貸款,還款率高達(dá)97%。該銀行主要向農(nóng)村婦女提供小額現(xiàn)金貸款,用于投資農(nóng)具或其他商業(yè)設(shè)備,從而促進(jìn)了這個(gè)南亞國家的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)。該銀行在其網(wǎng)站上列出了12項(xiàng)指標(biāo),以確定其客戶何時(shí)已實(shí)現(xiàn)脫貧。
格萊珉銀行成功開創(chuàng)了小額貸發(fā)展模式。支持者認(rèn)為,向那些沒有穩(wěn)定工作或合格抵押品的人提供小額貸款有助于鼓勵(lì)貧困人口創(chuàng)業(yè),因?yàn)楂@得貸款的客戶可以利用這些資金創(chuàng)辦小微企業(yè)。此后,小額貸因未能實(shí)現(xiàn)其崇高目標(biāo)而受到抨擊,但一些分析人士認(rèn)為,為窮人提供金融服務(wù)仍能帶來改變。
除了在2006年獲得諾貝爾和平獎(jiǎng)外,尤努斯還獲得了許多其他榮譽(yù),包括孟加拉國的獨(dú)立日獎(jiǎng),這是該國最高的平民榮譽(yù)。
然而,尤努斯在包括總理謝赫·哈西娜(Sheikh Hasina)在內(nèi)的孟加拉國現(xiàn)任政府中并不那么受歡迎。她指責(zé)尤努斯“吸窮人的血”,并指控這位銀行家阻撓國際社會(huì)為該國的基礎(chǔ)設(shè)施項(xiàng)目提供資金。
這位格萊珉銀行創(chuàng)始人曾是哈西娜潛在的政治對(duì)手,在獲得諾貝爾獎(jiǎng)后不久,他曾短暫地萌生過組建自己政黨的想法。
尤努斯現(xiàn)在面臨100多項(xiàng)指控,包括違反勞動(dòng)法的其他條例和涉嫌貪腐。針對(duì)尤努斯的法律訴訟引起了美國前總統(tǒng)巴拉克·奧巴馬(Barack Obama)和前聯(lián)合國秘書長(zhǎng)潘基文(Ban Ki-moon)等全球知名人士的關(guān)注,他們?cè)?月份簽署了一封譴責(zé)針對(duì)尤努斯的“持續(xù)性司法騷擾”的公開信。
孟加拉國將于周日舉行議會(huì)選舉,哈西娜領(lǐng)導(dǎo)的人民聯(lián)盟(Awami League)的目標(biāo)是爭(zhēng)取四連勝。孟加拉國的主要反對(duì)黨正在抵制投票,而哈西娜很可能贏得選舉?;顒?dòng)人士稱,他們不相信在哈西娜政府的領(lǐng)導(dǎo)下能夠舉行自由公正的選舉。數(shù)名反對(duì)派領(lǐng)導(dǎo)人也被關(guān)進(jìn)了監(jiān)獄。
人權(quán)觀察(Human Rights Watch)亞洲高級(jí)研究員朱莉婭·布萊克納(Julia Bleckner)在11月寫道:盡管國家當(dāng)局承諾舉行自由公正的選舉,"但與此同時(shí),卻把執(zhí)政黨人民聯(lián)盟的政敵關(guān)進(jìn)監(jiān)獄。”該非政府組織稱,自從反對(duì)黨孟加拉國民族主義黨10月底舉行政治集會(huì)以來,當(dāng)局已經(jīng)逮捕了近1萬名反對(duì)派活動(dòng)人士。(財(cái)富中文網(wǎng))
譯者:中慧言-王芳
Nobel laureate Muhammad Yunus, founder of Grameen Bank, is credited with lifting millions out of poverty in the country of Bangladesh. Grameen became famous for pioneering the concept of microcredit, granting loans of under $100 to Bangladesh’s rural poor. That helped spark a worldwide movement which helped win Yunus the Nobel Peace Prize in 2006. But a Bangladeshi court now wants to add something else to Yunus’s résumé: a six-month prison sentence.
On Monday, a judge in Dhaka convicted Yunus and three executives of Grameen Telecom of failing to create a welfare fund for employees, among other violations of labor law. The judge sentenced Yunus to six months in prison.
The Nobel laureate called the verdict “contrary to all legal precedent and logic” in a statement on Monday, and called upon Bangladeshis to speak in “one voice against injustice.”
Who is Muhammad Yunus?
Yunus founded Grameen Bank in October 1983, and the bank has since lent over $37.5 billion to Bangladesh’s poor at a recovery rate of 97%. The bank is credited for boosting the South Asian country’s growth through small cash loans, mostly to rural women, for investing in farming tools or other business equipment. The bank lists 12 indicators on its website to determine when one of its customers has moved out of poverty.
Grameen’s success helped pioneer the microcredit model of development. Proponents argued that small microloans to those without steady employment or good collateral could help encourage entrepreneurship among poorer populations, as customers used the funds to start micro- and small-size enterprises. Microfinance has since come under fire for not being able to deliver on its lofty goals, yet some analysts argue that offering access to financial services still makes a difference to the poor.
In addition to winning the Nobel Peace Prize in 2006, Yunus has received many other accolades including Bangladesh’s Independence Day Award, the country’s highest civilian honor.
Yet Yunus is less popular among Bangladesh’s current government, including Prime Minister Sheikh Hasina. She has accused Yunus of “sucking blood from the poor,” and alleged that the banker helped block international funding for infrastructure projects.
The Grameen founder was once a potential political rival to Hasina, briefly entertaining the idea of starting his own political party soon after winning his Nobel Prize.
Yunus now faces over 100 charges, including other labor law violations and alleged graft. The legal campaign against Yunus has drawn the attention of global figures like former U.S. president Barack Obama and former UN secretary-general Ban Ki-moon, who both signed on to a letter in August denouncing the “continuous judicial harassment” of Yunus.
Bangladesh will hold its parliamentary elections on Sunday, with the Awami League, led by Hasina, aiming for its fourth consecutive victory. Hasina is likely to win the election, as Bangladesh’s main opposition parties are boycotting the polls. Activists say they do not believe a free and fair election can be held under a Hasina government. Several opposition leaders are also in jail.
Despite promising to hold free and fair elections, “state authorities are simultaneously filling prisons with the ruling Awami League’s political opponents,” wrote Julia Bleckner, senior Asia researcher at Human Rights Watch, in November. The NGO claims authorities have arrested almost 10,000 opposition activists since a political rally from the opposition Bangladesh Nationalist Party in late October.