紐約 —— 關(guān)于成年人性傳播疾病的最新聯(lián)邦政府報(bào)告顯示,美國的梅毒流行病并未減弱,在2022年,梅毒的患病率提高了9%。
但有一些出人意料的好消息:新淋病病例的患病率十年來首次下降。
美國疾病預(yù)防控制中心(U.S. Centers for Disease Control and Prevention)的官員表示,2022年,美國梅毒的患病率提高了9%,而淋病的患病率卻下降了9%,背后的原因尚不清楚。他們表示,淋病患病率是否還會出現(xiàn)新的下降趨勢,現(xiàn)在下結(jié)論仍為時(shí)尚早。
他們最關(guān)注的梅毒,雖然與淋病或衣原體感染相比不太常見,但卻更加危險(xiǎn)。周二發(fā)布的數(shù)據(jù)顯示,2022年,梅毒病例總數(shù)超過20.7萬,為美國自1950年以來的最高水平。
美國疾控中心的官員稱,雖然梅毒對同性戀和雙性戀男性的影響更大,但它也在向異性戀男性和女性傳播,而且越來越多新生兒受到影響。
梅毒是一種細(xì)菌疾病,可能表現(xiàn)為無痛的生殖器皰疹,但如果不加以治療,最終會導(dǎo)致癱瘓、失聰、癡呆,甚至死亡。
上世紀(jì)40年代以來,隨著抗生素的普及,美國的梅毒新增病例開始大幅減少,到1998年降至最低水平。
2022年大約有59,000個(gè)病例與最具有傳染性的梅毒有關(guān)。其中約四分之一為女性,接近四分之一為異性戀男性。
來自布朗大學(xué)(Brown University)的菲利普·陳博士表示:“我認(rèn)為,梅毒正在順性異性戀人群中悄然傳播,因?yàn)槲覀儾]有進(jìn)行這方面的檢查。我們真得沒有重點(diǎn)關(guān)注這個(gè)群體?!狈评铡り惒┦窟€是羅德島普羅維登斯同性戀和變性患者醫(yī)療中心Open Door Health的首席醫(yī)療官。
報(bào)告還顯示,最具有傳染性的梅毒的患病率不僅在全美各地有所提高,不同種族和民族群體的患病率也變得更高,其中美洲印第安人和阿拉斯加原住民的患病率最高。南達(dá)科他州傳染性梅毒的患病率最高,每10萬人有84例,是排在第二位的新墨西哥州的兩倍以上。
位于南達(dá)科他州拉皮德城的北美大平原部落領(lǐng)袖健康委員會(Great Plains Tribal Leaders’ Health Board)的首席公共健康官梅根·奧康奈爾博士表示,南達(dá)科他州病例增加的原因是梅毒在美洲原住民社區(qū)內(nèi)的爆發(fā)。幾乎所有病例都是異性戀群體,而且奧康奈爾表示,性傳播疾病檢查和治療在與世隔絕的部落社區(qū)本就非常有限,而在疫情期間情況變得更糟糕。
美國衛(wèi)生與公眾服務(wù)部(U.S. Department of Health and Human Services)去年組建了一個(gè)梅毒工作組,致力于阻止這種性傳播疾病的傳播,重點(diǎn)是南達(dá)科他州、其他12個(gè)州以及哥倫比亞特區(qū)等梅毒患病率最高的地區(qū)。
報(bào)告還分析了其他更常見的性傳播疾病衣原體感染和淋病。
從2021年到2022年,衣原體感染病例相對穩(wěn)定,每10萬人約有495例,但男性和20歲出頭的女性患病率有所下降。20歲出頭的女性淋病患病率下降趨勢最為明顯。
專家稱,他們尚不確定淋病患病率下降的原因。美國約有40個(gè)州的淋病患病率下降,因此無論下降的原因是什么,這應(yīng)該是一種遍布全美大多數(shù)地區(qū)的普遍現(xiàn)象。在新冠疫情期間,性傳播疾病檢查被中斷,美國疾控中心的官員認(rèn)為,這是2020年衣原體感染患病率下降的原因。
疾控中心全國艾滋病、病毒性肝炎、性傳播疾病與肺結(jié)核預(yù)防中心主任喬納森·默明博士認(rèn)為,或許在2022年,性傳播疾病檢查和診斷依舊沒有恢復(fù)正常。
默明表示,雖然淋病患病率依舊高于疫情之前的水平,但“患病率下降的力度令我們備受鼓舞,我們需要研究到底發(fā)生了什么,以及這種趨勢是否會持續(xù)下去?!保ㄘ?cái)富中文網(wǎng))
翻譯:劉進(jìn)龍
審校:汪皓
美國疾病預(yù)防控制中心的官員表示,2022年,美國梅毒的患病率提高了9%,而淋病的患病率卻下降了9%,背后的原因尚不清楚。他們表示,淋病患病率是否還會出現(xiàn)新的下降趨勢,現(xiàn)在下結(jié)論仍為時(shí)尚早。蓋蒂圖片社
紐約 —— 關(guān)于成年人性傳播疾病的最新聯(lián)邦政府報(bào)告顯示,美國的梅毒流行病并未減弱,在2022年,梅毒的患病率提高了9%。
但有一些出人意料的好消息:新淋病病例的患病率十年來首次下降。
美國疾病預(yù)防控制中心(U.S. Centers for Disease Control and Prevention)的官員表示,2022年,美國梅毒的患病率提高了9%,而淋病的患病率卻下降了9%,背后的原因尚不清楚。他們表示,淋病患病率是否還會出現(xiàn)新的下降趨勢,現(xiàn)在下結(jié)論仍為時(shí)尚早。
他們最關(guān)注的梅毒,雖然與淋病或衣原體感染相比不太常見,但卻更加危險(xiǎn)。周二發(fā)布的數(shù)據(jù)顯示,2022年,梅毒病例總數(shù)超過20.7萬,為美國自1950年以來的最高水平。
美國疾控中心的官員稱,雖然梅毒對同性戀和雙性戀男性的影響更大,但它也在向異性戀男性和女性傳播,而且越來越多新生兒受到影響。
梅毒是一種細(xì)菌疾病,可能表現(xiàn)為無痛的生殖器皰疹,但如果不加以治療,最終會導(dǎo)致癱瘓、失聰、癡呆,甚至死亡。
上世紀(jì)40年代以來,隨著抗生素的普及,美國的梅毒新增病例開始大幅減少,到1998年降至最低水平。
2022年大約有59,000個(gè)病例與最具有傳染性的梅毒有關(guān)。其中約四分之一為女性,接近四分之一為異性戀男性。
來自布朗大學(xué)(Brown University)的菲利普·陳博士表示:“我認(rèn)為,梅毒正在順性異性戀人群中悄然傳播,因?yàn)槲覀儾]有進(jìn)行這方面的檢查。我們真得沒有重點(diǎn)關(guān)注這個(gè)群體?!狈评铡り惒┦窟€是羅德島普羅維登斯同性戀和變性患者醫(yī)療中心Open Door Health的首席醫(yī)療官。
報(bào)告還顯示,最具有傳染性的梅毒的患病率不僅在全美各地有所提高,不同種族和民族群體的患病率也變得更高,其中美洲印第安人和阿拉斯加原住民的患病率最高。南達(dá)科他州傳染性梅毒的患病率最高,每10萬人有84例,是排在第二位的新墨西哥州的兩倍以上。
位于南達(dá)科他州拉皮德城的北美大平原部落領(lǐng)袖健康委員會(Great Plains Tribal Leaders’ Health Board)的首席公共健康官梅根·奧康奈爾博士表示,南達(dá)科他州病例增加的原因是梅毒在美洲原住民社區(qū)內(nèi)的爆發(fā)。幾乎所有病例都是異性戀群體,而且奧康奈爾表示,性傳播疾病檢查和治療在與世隔絕的部落社區(qū)本就非常有限,而在疫情期間情況變得更糟糕。
美國衛(wèi)生與公眾服務(wù)部(U.S. Department of Health and Human Services)去年組建了一個(gè)梅毒工作組,致力于阻止這種性傳播疾病的傳播,重點(diǎn)是南達(dá)科他州、其他12個(gè)州以及哥倫比亞特區(qū)等梅毒患病率最高的地區(qū)。
報(bào)告還分析了其他更常見的性傳播疾病衣原體感染和淋病。
從2021年到2022年,衣原體感染病例相對穩(wěn)定,每10萬人約有495例,但男性和20歲出頭的女性患病率有所下降。20歲出頭的女性淋病患病率下降趨勢最為明顯。
專家稱,他們尚不確定淋病患病率下降的原因。美國約有40個(gè)州的淋病患病率下降,因此無論下降的原因是什么,這應(yīng)該是一種遍布全美大多數(shù)地區(qū)的普遍現(xiàn)象。在新冠疫情期間,性傳播疾病檢查被中斷,美國疾控中心的官員認(rèn)為,這是2020年衣原體感染患病率下降的原因。
疾控中心全國艾滋病、病毒性肝炎、性傳播疾病與肺結(jié)核預(yù)防中心主任喬納森·默明博士認(rèn)為,或許在2022年,性傳播疾病檢查和診斷依舊沒有恢復(fù)正常。
默明表示,雖然淋病患病率依舊高于疫情之前的水平,但“患病率下降的力度令我們備受鼓舞,我們需要研究到底發(fā)生了什么,以及這種趨勢是否會持續(xù)下去?!保ㄘ?cái)富中文網(wǎng))
翻譯:劉進(jìn)龍
審校:汪皓
NEW YORK — The U.S. syphilis epidemic isn’t abating, with the rate of infectious cases rising 9% in 2022, according to a new federal government report on sexually transmitted diseases in adults.
But there’s some unexpected good news: The rate of new gonorrhea cases fell for the first time in a decade.
It’s not clear why syphilis rose 9% while gonorrhea dropped 9%, officials at the U.S. Centers for Disease Control and Prevention said, adding that it’s too soon to know whether a new downward trend is emerging for the latter.
They are most focused on syphilis, which is less common than gonorrhea or chlamydia but considered more dangerous. Total cases surpassed 207,000 in 2022, the highest count in the United States since 1950, according to data released Tuesday.
And while it continues to have a disproportionate impact on gay and bisexual men, it is expanding in heterosexual men and women, and increasingly affecting newborns, too, CDC officials said.
Syphilis is a bacterial disease that can surface as painless genital sores but can ultimately lead to paralysis, hearing loss, dementia and even death if left untreated.
New syphilis infections plummeted in the U.S. starting in the 1940s when antibiotics became widely available and fell to their lowest by 1998.
About 59,000 of the 2022 cases involved the most infectious forms of syphilis. Of those, about a quarter were women and nearly a quarter were heterosexual men.
“I think its unknowingly being spread in the cisgender heterosexual population because we really aren’t testing for it. We really aren’t looking for it” in that population, said Dr. Philip Chan, who teaches at Brown University and is chief medical officer of Open Door Health, a health center for gay, lesbian and transgender patients in Providence, Rhode Island.
The report also shows rates of the most infectious types of syphilis rose not just across the country but also across different racial and ethnic groups, with American Indian and Alaska Native people having the highest rate. South Dakota outpaced any other state for the highest rate of infectious syphilis at 84 cases per 100,000 people — more than twice as high as the state with the second-highest rate, New Mexico.
South Dakota’s increase was driven by an outbreak in the Native American community, said Dr. Meghan O’Connell, chief public health officer at the Great Plains Tribal Leaders’ Health Board based in Rapid City, South Dakota. Nearly all of the cases were in heterosexual people, and O’Connell said that STD testing and treatment was already limited in isolated tribal communities and only got worse during the pandemic.
The U.S. Department of Health and Human Services last year convened a syphilis task force focused on stopping the spread of the STD, with an emphasis on places with the highest syphilis rates — South Dakota, 12 other states and the District of Columbia.
The report also looked at the more common STDs of chlamydia and gonorrhea.
Chlamydia cases were relatively flat from 2021 to 2022, staying at a rate of about 495 per 100,000, though there were declines noted in men and especially women in their early 20s. For gonorrhea, the most pronounced decline was seen in women in their early 20s as well.
Experts say they’re not sure why gonorrhea rates declined. It happened in about 40 states, so whatever explains the decrease appears to have occurred across most of the country. STD testing was disrupted during the COVID-19 pandemic, and officials believe that’s the reason the chlamydia rate fell in 2020.
It’s possible that testing and diagnoses were still shaking out in 2022, said Dr. Jonathan Mermin, director of the CDC’s National Center for HIV, Viral Hepatitis, STD and TB Prevention.
“We are encouraged by the magnitude of the decline,” Mermin said, though the gonorrhea rate is still higher now than it was pre-pandemic. “We need to examine what happened, and whether it’s going to continue to happen.”