成人小说亚洲一区二区三区,亚洲国产精品一区二区三区,国产精品成人精品久久久,久久综合一区二区三区,精品无码av一区二区,国产一级a毛一级a看免费视频,欧洲uv免费在线区一二区,亚洲国产欧美中日韩成人综合视频,国产熟女一区二区三区五月婷小说,亚洲一区波多野结衣在线

首頁 500強(qiáng) 活動 榜單 商業(yè) 科技 商潮 專題 品牌中心
雜志訂閱

韓國建筑業(yè)巨頭的老板提供獎金鼓勵(lì)員工生育

韓國的勞動力在未來50年可能減少一半,國內(nèi)企業(yè)巨頭開始站出來幫助逆轉(zhuǎn)這種趨勢。

文本設(shè)置
小號
默認(rèn)
大號
Plus(0條)

圖片來源:AJ_WATT—GETTY IMAGES

為了生育暫時(shí)放棄工作的價(jià)值是多少?韓國建筑公司富榮集團(tuán)(Booyoung Group)開出的價(jià)格是75,000美元的獎金。

員工每生一胎,位于韓國首爾的富榮集團(tuán)就會發(fā)放1億韓元(75,000美元),以幫助逆轉(zhuǎn)韓國出生率下降的趨勢,甚至在該政策出臺之前已經(jīng)成家的員工也可以獲得獎金。

據(jù)多家媒體報(bào)道,富榮集團(tuán)的創(chuàng)始人及董事長李重根(Lee Joong-keun)在員工會議上說:“如果低出生率的現(xiàn)狀持續(xù)下去,隨著勞動力和維護(hù)國家安全的國防人員減少,我們就將面臨國家生存危機(jī)?!?/p>

“低出生率源于財(cái)務(wù)負(fù)擔(dān)和很難平衡工作與家庭生活,因此我們決定采取這項(xiàng)激進(jìn)措施。”

該建筑業(yè)巨頭的“激進(jìn)”措施包括支付大家庭的房租,此外還將向2021年以來共生育了70胎的員工發(fā)放總計(jì)70億韓元(525萬美元)。

84歲的億萬富翁李重根表示:“如果由政府提供土地,對于有三個(gè)或更多孩子的員工,我們就將允許他們選擇相當(dāng)于三名新生兒的生育補(bǔ)助,或者類似于公共住宅的公租房[無需繳納租房稅或房屋維護(hù)支出]?!?/p>

此外,該公司向美國有線電視新聞網(wǎng)(CNN)證實(shí),這項(xiàng)毫無條件的福利,適用于2,500多名員工中的男性和女性員工。

除了生育獎勵(lì)外,有媒體稱富榮集團(tuán)一直在努力減緩家長的財(cái)務(wù)負(fù)擔(dān),包括幫助繳納員工子女的大學(xué)學(xué)費(fèi)、直系家庭成員的醫(yī)療費(fèi)用和育兒補(bǔ)貼等。

除此之外,李重根向政府提議執(zhí)行新減稅制度,以減免企業(yè)和個(gè)人所得稅,使員工能夠享受到生育獎勵(lì)的全部福利,并鼓勵(lì)更多的公司跟進(jìn)。

韓國出生率下降對企業(yè)而言是壞消息

韓國政府已經(jīng)在為新婚夫婦提供住房補(bǔ)貼,為新媽媽提供產(chǎn)后護(hù)理折扣,甚至為每一位新生兒發(fā)放一筆2,250美元的“嬰兒補(bǔ)貼”,但這些措施仍然不足以說服國內(nèi)已經(jīng)銳減的人口生育。

目前韓國的生育率全球最低,2022年每一名韓國女性的預(yù)期生育數(shù)量減少至0.78。令人擔(dān)憂的是,到2025年這個(gè)數(shù)字可能進(jìn)一步降至0.65。

相比之下,有專家表示,在不考慮移民的情況下,為了維持人口穩(wěn)定,一個(gè)國家女性的預(yù)期生育數(shù)量需要達(dá)到2.1。

韓國的勞動力可能在未來50年內(nèi)減少一半,國內(nèi)的企業(yè)巨頭現(xiàn)在不得不行動起來逆轉(zhuǎn)這種趨勢:三星電子(Samsung Electronics)、LG電子(LG Electronics)和現(xiàn)代(Hyundai)推出了多項(xiàng)對孩子友好的福利,包括辦公現(xiàn)場的日托設(shè)施、生育福利,甚至兩年產(chǎn)假等。

據(jù)《韓國中央日報(bào)》(Korea JoongAng Daily)報(bào)道,富榮集團(tuán)是第一家為每一胎提供“大額現(xiàn)金支持”的公司。

樂善好施的億萬富翁李重根曾經(jīng)入獄服刑

這并非李重根首次因?yàn)榭犊匕l(fā)放現(xiàn)金而登上媒體頭條。韓國推出的公租房要?dú)w功于李重根。

2023年,李重根向家鄉(xiāng)的居民和本地學(xué)校的校友發(fā)放了超過1億美元現(xiàn)金。

李重根出生于一個(gè)小村莊云坪里,幼年家庭貧困。媒體稱,他向村民發(fā)放現(xiàn)金是為了對“村民的支持表達(dá)謝意”,包括后者在他三年監(jiān)獄服刑期間對他的幫助。

這位企業(yè)家白手起家的故事在2004年經(jīng)歷了一次波折,當(dāng)時(shí)他被指控偷稅漏稅和挪用公款。

2018年,李重根再次因?yàn)轭愃频闹缚囟徊叮?021年假釋出獄。

據(jù)UPI News Korea報(bào)道,由于這些判決,李重根在五年內(nèi)被禁止在與其犯罪來源有關(guān)的任何實(shí)體內(nèi)工作,這意味著他要到2027年年初才可以再次領(lǐng)導(dǎo)富榮集團(tuán)。(財(cái)富中文網(wǎng))

譯者:劉進(jìn)龍

審校:汪皓

為了生育暫時(shí)放棄工作的價(jià)值是多少?韓國建筑公司富榮集團(tuán)(Booyoung Group)開出的價(jià)格是75,000美元的獎金。

員工每生一胎,位于韓國首爾的富榮集團(tuán)就會發(fā)放1億韓元(75,000美元),以幫助逆轉(zhuǎn)韓國出生率下降的趨勢,甚至在該政策出臺之前已經(jīng)成家的員工也可以獲得獎金。

據(jù)多家媒體報(bào)道,富榮集團(tuán)的創(chuàng)始人及董事長李重根(Lee Joong-keun)在員工會議上說:“如果低出生率的現(xiàn)狀持續(xù)下去,隨著勞動力和維護(hù)國家安全的國防人員減少,我們就將面臨國家生存危機(jī)。”

“低出生率源于財(cái)務(wù)負(fù)擔(dān)和很難平衡工作與家庭生活,因此我們決定采取這項(xiàng)激進(jìn)措施。”

該建筑業(yè)巨頭的“激進(jìn)”措施包括支付大家庭的房租,此外還將向2021年以來共生育了70胎的員工發(fā)放總計(jì)70億韓元(525萬美元)。

84歲的億萬富翁李重根表示:“如果由政府提供土地,對于有三個(gè)或更多孩子的員工,我們就將允許他們選擇相當(dāng)于三名新生兒的生育補(bǔ)助,或者類似于公共住宅的公租房[無需繳納租房稅或房屋維護(hù)支出]?!?/p>

此外,該公司向美國有線電視新聞網(wǎng)(CNN)證實(shí),這項(xiàng)毫無條件的福利,適用于2,500多名員工中的男性和女性員工。

除了生育獎勵(lì)外,有媒體稱富榮集團(tuán)一直在努力減緩家長的財(cái)務(wù)負(fù)擔(dān),包括幫助繳納員工子女的大學(xué)學(xué)費(fèi)、直系家庭成員的醫(yī)療費(fèi)用和育兒補(bǔ)貼等。

除此之外,李重根向政府提議執(zhí)行新減稅制度,以減免企業(yè)和個(gè)人所得稅,使員工能夠享受到生育獎勵(lì)的全部福利,并鼓勵(lì)更多的公司跟進(jìn)。

韓國出生率下降對企業(yè)而言是壞消息

韓國政府已經(jīng)在為新婚夫婦提供住房補(bǔ)貼,為新媽媽提供產(chǎn)后護(hù)理折扣,甚至為每一位新生兒發(fā)放一筆2,250美元的“嬰兒補(bǔ)貼”,但這些措施仍然不足以說服國內(nèi)已經(jīng)銳減的人口生育。

目前韓國的生育率全球最低,2022年每一名韓國女性的預(yù)期生育數(shù)量減少至0.78。令人擔(dān)憂的是,到2025年這個(gè)數(shù)字可能進(jìn)一步降至0.65。

相比之下,有專家表示,在不考慮移民的情況下,為了維持人口穩(wěn)定,一個(gè)國家女性的預(yù)期生育數(shù)量需要達(dá)到2.1。

韓國的勞動力可能在未來50年內(nèi)減少一半,國內(nèi)的企業(yè)巨頭現(xiàn)在不得不行動起來逆轉(zhuǎn)這種趨勢:三星電子(Samsung Electronics)、LG電子(LG Electronics)和現(xiàn)代(Hyundai)推出了多項(xiàng)對孩子友好的福利,包括辦公現(xiàn)場的日托設(shè)施、生育福利,甚至兩年產(chǎn)假等。

據(jù)《韓國中央日報(bào)》(Korea JoongAng Daily)報(bào)道,富榮集團(tuán)是第一家為每一胎提供“大額現(xiàn)金支持”的公司。

樂善好施的億萬富翁李重根曾經(jīng)入獄服刑

這并非李重根首次因?yàn)榭犊匕l(fā)放現(xiàn)金而登上媒體頭條。韓國推出的公租房要?dú)w功于李重根。

2023年,李重根向家鄉(xiāng)的居民和本地學(xué)校的校友發(fā)放了超過1億美元現(xiàn)金。

李重根出生于一個(gè)小村莊云坪里,幼年家庭貧困。媒體稱,他向村民發(fā)放現(xiàn)金是為了對“村民的支持表達(dá)謝意”,包括后者在他三年監(jiān)獄服刑期間對他的幫助。

這位企業(yè)家白手起家的故事在2004年經(jīng)歷了一次波折,當(dāng)時(shí)他被指控偷稅漏稅和挪用公款。

2018年,李重根再次因?yàn)轭愃频闹缚囟徊叮?021年假釋出獄。

據(jù)UPI News Korea報(bào)道,由于這些判決,李重根在五年內(nèi)被禁止在與其犯罪來源有關(guān)的任何實(shí)體內(nèi)工作,這意味著他要到2027年年初才可以再次領(lǐng)導(dǎo)富榮集團(tuán)。(財(cái)富中文網(wǎng))

譯者:劉進(jìn)龍

審校:汪皓

How much is putting your career aside to have a baby worth? A $75,000 bonus, at the South Korean construction company Booyoung Group.

The Seoul-based firm is handing out 100 million Korean won ($75,000) each time an employee has a baby to help reverse the country’s declining birth rate—and it’s even backdating payments to those who started a family before the policy came into place.

“If the current state of low birth rates persists, we will face a national existential crisis such as workforce decline and a lack of defense manpower necessary for national security,” Lee Joong-keun, the founder and chairman of Booyoung Group, said at a staff meeting, according to multiple reports.

“The low birth rate results from financial burdens and difficulties in balancing work and family life, so we decided to take such a drastic measure.”

As well as awarding a total of 7 billion Korean won ($5.25 million) to employees who collectively had 70 babies since 2021, the construction giant’s “drastic” measures include potentially footing the bill for larger families’ rent.

“If land is provided by the government, for employees with three or more children, we’ll let them choose between a childbirth incentive equivalent for three newborns or a public-housing-like rental home [with no tenant tax burden or maintenance responsibilities],” the 84-year-old billionaire added.

What’s more, the no-strings-attached benefit will be available to both male and female employees at its 2,500-strong workforce, the company confirmed to CNN.

In addition to the childbirth incentive, Booyoung Group is reportedly already trying to ease the financial burden on parents by helping out with college tuition for employees’ children, medical expenses for direct family members, and child allowances.

On top of that, Joong-keun is proposing the state implement a new tax deduction system to waive corporate and income tax so the employees can receive full benefits of the parenting incentives and more companies can follow suit.

South Korea’s falling birth rate is bad for business

South Korea’s government has already subsidized housing for newlyweds, discounted postpartum care for new mothers, and even introduced a “baby payment” of $2,250 for each newborn—but it’s not enough to convince the country’s severely declining population to have kids.

The country currently has the world’s lowest fertility rate, with the number of babies expected per South Korean woman dropping to 0.78 in 2022. Worryingly, that figure is expected to fall further to 0.65 in 2025.

In comparison, experts say that a rate of 2.1 is needed for a country to maintain a stable population without migration.

Now South Korea’s corporate giants are being forced to step in and reverse the trend that could see the country’s workforce halve within 50 years: Samsung Electronics, LG Electronics, and Hyundai have introduced various kid-friendly perks including onsite daycare facilities, fertility benefits, and even two years of parental leave.

But Booyoung Group is the first company to provide “substantial cash support” for every newborn, according to Korea JoongAng Daily.

The benevolent billionaire has served jail time

This isn’t the first time that Joong-keun—who is credited with introducing rental housing in South Korea—has made headlines for generously handing out cash to people.

Last year, the billionaire gave more than $100 million in cash to residents of his hometown and alumni of its local school.

Having grown up in poverty in the small rural village of Unpyeong-ri, Joong-keun reportedly wanted to express his “thanks to the support of villagers,” including during his three-year stint in prison.

The entrepreneur’s rags-to-riches story took a dark turn in 2004 when he was charged with tax evasion and embezzling company funds.

In 2018, Joong-keun was once again arrested on similar charges and released on parole in 2021.

As a result of his sentence, Joong-keun has been barred for five years from working at any entity connected with the source of his crime, according to UPI News Korea—meaning that he technically will not be allowed to lead Booyoung again until early 2027.

財(cái)富中文網(wǎng)所刊載內(nèi)容之知識產(chǎn)權(quán)為財(cái)富媒體知識產(chǎn)權(quán)有限公司及/或相關(guān)權(quán)利人專屬所有或持有。未經(jīng)許可,禁止進(jìn)行轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像等任何使用。
0條Plus
精彩評論
評論

撰寫或查看更多評論

請打開財(cái)富Plus APP

前往打開
熱讀文章
国产精品天干天干在线观看| 久久久久99精品成人片直播| 最近中文字幕完整国语版| 青青尤物热在线视频免费观看| Aa无码人妻一区二区三区 | 亚洲日本中文字幕天天更新| 国产最新精品精品视频| 精品99久久一A毛免费观看| 久碰久碰免费观看视频| 午夜精品久久久久久久久| 久久99久久国产精品国产99视频精品免视看9| 人人爽夜夜爽天天喷水| 成人无码免费一区二区三区| 精品久久人妻av中文字幕| 亚洲国产精品Ⅴa在线观看麻豆| 极品白嫩美女白浆成人福利在线看| 成人国产精品久久久免费| 女人站着被舌头伺候| 亚洲午夜无码久久久久| 亚洲熟妇AV一区二区三区浪潮| 午夜av精品一区二区三区| 亚洲中文字幕无码爆乳| 无码视频 国产精品| 欧洲人妻丰满AV无码久久不卡| 免费一级a四片久久精品网| 在线不卡日本Ⅴ一区二区| 雯雯被四个男人拖进工地| 久久久久精品国产亚洲AV麻豆| 国产裸拍裸体视频在线观看| 亚洲综合色成在线播放| 播放一区乱黄久久久精品亚洲中文字| 久久夜色精品国产噜噜| 香蕉日日精品一区二区三区| 两口子交换真实刺激高潮| 精品免费久久久久久成人影院| 国产AV无码专区亚洲AV手机麻豆| 亚洲AV永久纯肉无码精品动漫| 国产免费AV片无码永久免费| 免费国产自在在线视频| 欧美日韩国产中文精品字幕自在自线| 天天躁日日躁狠狠躁一区|