成人小说亚洲一区二区三区,亚洲国产精品一区二区三区,国产精品成人精品久久久,久久综合一区二区三区,精品无码av一区二区,国产一级a毛一级a看免费视频,欧洲uv免费在线区一二区,亚洲国产欧美中日韩成人综合视频,国产熟女一区二区三区五月婷小说,亚洲一区波多野结衣在线

首頁 500強(qiáng) 活動 榜單 商業(yè) 科技 領(lǐng)導(dǎo)力 專題 品牌中心
雜志訂閱

倫敦正淪為“富人和游客的主題公園”

Ryan Hogg
2024-08-04

自2007-08年金融危機(jī)以來,倫敦的工資增長速度低于英國平均水平,但成本上漲速度卻加快,加劇了民眾的壓力。

文本設(shè)置
小號
默認(rèn)
大號
Plus(0條)

圖片來源:Alexander Spatari—Getty Images

在倫敦,要找到像樣的住所是一件非常困難的事情。首先是在網(wǎng)上搜索,然后對方杳無音信,最后是參加偽裝成看房的試鏡會,如此惡性循環(huán)。通常情況下,結(jié)局都是承諾每月支付數(shù)千美元,與陌生人合租一套并不理想的公寓。

對于2000年代初在倫敦和紐約、都柏林等其他大城市開始職業(yè)生涯的千禧一代和X世代來說,這些故事并不陌生。

然而,過去幾年發(fā)生變化的是:倫敦人被迫應(yīng)對這一人生必經(jīng)階段所處的經(jīng)濟(jì)背景。

倫敦稅

即使在最佳情況下,在大城市工作也會很辛苦。千禧一代和Z世代可能會犧牲可支配收入來發(fā)展事業(yè)和積累文化資本,希望早期的資金問題能自行解決。

然而,在倫敦實現(xiàn)高薪的承諾也不一定能成真了。

自2007-08年金融危機(jī)以來,倫敦的工資增長速度低于英國平均水平,但成本上漲速度卻加快,加劇了民眾的壓力。

英國國家統(tǒng)計局(Office for National Statistics)的數(shù)據(jù)顯示,倫敦全職員工的平均年薪為44370英鎊(合57027美元)。由于房租漲幅超過工資漲幅,員工將稅后工資的一半以上用于房租的現(xiàn)象越來越普遍,遠(yuǎn)高于普遍建議的33%。

在某些情況下,房東已經(jīng)將租金提高了20%或30%,讓現(xiàn)有的租戶別無選擇,只能另尋他處。目前還沒有相關(guān)立法來防止租金大幅上漲。

根據(jù)SpareRoom的數(shù)據(jù),目前在倫敦租一間普通房間每月要花費(fèi)983英鎊(合1270美元)。

SpareRoom的公關(guān)總監(jiān)馬特·哈欽森(Matt Hutchinson)在接受《財富》雜志采訪時表示:“倫敦其實已經(jīng)沒有什么負(fù)擔(dān)得起的區(qū)域了。”

哈欽森說,SpareRoom主要為租房者提供合租房源,使用SpareRoom的人的平均年齡正在上升,而且人們合租的時間越來越長。

當(dāng)該集團(tuán)剛上線時,主要面向大學(xué)畢業(yè)后租住第一套公寓的年輕專業(yè)人士。

但現(xiàn)在,經(jīng)歷過重大生活變故的年齡較大的人群,如剛分手或在職業(yè)生涯中期搬到倫敦工作,在生活中首次與他人合租的情況也很常見。

供應(yīng)不足正引發(fā)可負(fù)擔(dān)性問題。第一太平戴維斯(Savills)的研究顯示,在英國各地,房屋出租的速度比疫情前快了8天。該房地產(chǎn)集團(tuán)表示,與2018-19年相比,英國可供出租的房屋數(shù)量減少了30%。

條件惡劣

除了負(fù)擔(dān)能力問題外,租房者的居住條件也越來越差。

根據(jù)英國住房調(diào)查,在整個英格蘭,私人出租房屋存在潮濕問題的可能性是平均水平的兩倍。

智庫決議基金會(Resolution Foundation)去年的一項研究發(fā)現(xiàn),居住在倫敦的人遭遇劣質(zhì)住房的可能性是居住在英國其他地方的人的兩倍。

居住在劣質(zhì)住房中的人身體或心理健康狀況不佳的可能性也相應(yīng)高出一倍。

決議基金會高級經(jīng)濟(jì)學(xué)家卡拉·帕西蒂(Cara Pacitti)認(rèn)為,生活成本危機(jī)爆發(fā)后,能源價格上漲迫使人們在冬季減少取暖,因此潮濕的情況有所增加。

許多租戶避免抱怨自己的居住條件,因為他們擔(dān)心被驅(qū)逐,被迫尋找更昂貴的住所。

住房慈善機(jī)構(gòu)Shelter的首席執(zhí)行官波莉·尼特(Polly Neate)也發(fā)現(xiàn)了這一趨勢。

尼特在接受《財富》雜志采訪時表示:“我們經(jīng)常聽到倫敦的年輕租房者說,他們感到無力抱怨條件惡劣或質(zhì)疑不公平的租金上漲,因為他們知道,一旦他們這樣做,就可能會被無故驅(qū)逐?!?/p>

對經(jīng)濟(jì)的影響

SpareRoom 的哈欽森經(jīng)常在想,倫敦什么時候變成“富人和游客的主題公園”,但他承認(rèn),在沒有發(fā)生那種情況的前提下,,他沒料到情況會變得如此糟糕。

然而,在過去的一年里,負(fù)擔(dān)能力問題的嚴(yán)重程度已經(jīng)導(dǎo)致一些人推遲人生重大決定。

這家租賃服務(wù)公司去年2月進(jìn)行的一項研究發(fā)現(xiàn),在過去18個月里,每10名租房者中就有7人推遲了搬家計劃,主要原因是預(yù)算。

哈欽森說:“人們拒絕工作機(jī)會,不是因為他們不想搬家,而是因為他們不想進(jìn)入現(xiàn)在的市場,所以人們只是留在原地,而不是真正想要這樣做?!?/p>

“從個人層面上講,這確實讓他們感到擔(dān)憂,但同時,如果我們打算通過發(fā)展經(jīng)濟(jì)來擺脫目前的困境,那么人們能夠為工作機(jī)會而搬遷無疑是非常重要的?!?/p>

第一太平戴維斯編制的數(shù)據(jù)顯示,越來越多的私人投資正在流入“建房出租”市場,隨著時間的推移,這應(yīng)該會緩解供應(yīng)問題。

Shelter的尼特敦促制定新立法,制止無故驅(qū)逐,并將租金上漲漲幅限制在每年一次。

批評者認(rèn)為,這可能會加劇供應(yīng)問題,但隨著年輕員工對這座城市越來越失望,答案已經(jīng)屈指可數(shù)了。

決議基金會的帕西蒂說:“如果阻礙人們跳槽到更好的工作機(jī)會、更有生產(chǎn)力的工作崗位或高生產(chǎn)率領(lǐng)域,這顯然對經(jīng)濟(jì)不利。”

倫敦的損失就是英國其他地區(qū)的利好。英國的發(fā)展議程試圖將財富分散到首都以外的地區(qū),曼徹斯特和伯明翰等二線城市開始出現(xiàn)新機(jī)遇。

不過,這需要時間,在其他地區(qū)迎頭趕上之際,英國最大經(jīng)濟(jì)體的人才流失可能會給國家?guī)沓林卮驌?。(財富中文網(wǎng))

譯者:中慧言-王芳

在倫敦,要找到像樣的住所是一件非常困難的事情。首先是在網(wǎng)上搜索,然后對方杳無音信,最后是參加偽裝成看房的試鏡會,如此惡性循環(huán)。通常情況下,結(jié)局都是承諾每月支付數(shù)千美元,與陌生人合租一套并不理想的公寓。

對于2000年代初在倫敦和紐約、都柏林等其他大城市開始職業(yè)生涯的千禧一代和X世代來說,這些故事并不陌生。

然而,過去幾年發(fā)生變化的是:倫敦人被迫應(yīng)對這一人生必經(jīng)階段所處的經(jīng)濟(jì)背景。

倫敦稅

即使在最佳情況下,在大城市工作也會很辛苦。千禧一代和Z世代可能會犧牲可支配收入來發(fā)展事業(yè)和積累文化資本,希望早期的資金問題能自行解決。

然而,在倫敦實現(xiàn)高薪的承諾也不一定能成真了。

自2007-08年金融危機(jī)以來,倫敦的工資增長速度低于英國平均水平,但成本上漲速度卻加快,加劇了民眾的壓力。

英國國家統(tǒng)計局(Office for National Statistics)的數(shù)據(jù)顯示,倫敦全職員工的平均年薪為44370英鎊(合57027美元)。由于房租漲幅超過工資漲幅,員工將稅后工資的一半以上用于房租的現(xiàn)象越來越普遍,遠(yuǎn)高于普遍建議的33%。

在某些情況下,房東已經(jīng)將租金提高了20%或30%,讓現(xiàn)有的租戶別無選擇,只能另尋他處。目前還沒有相關(guān)立法來防止租金大幅上漲。

根據(jù)SpareRoom的數(shù)據(jù),目前在倫敦租一間普通房間每月要花費(fèi)983英鎊(合1270美元)。

SpareRoom的公關(guān)總監(jiān)馬特·哈欽森(Matt Hutchinson)在接受《財富》雜志采訪時表示:“倫敦其實已經(jīng)沒有什么負(fù)擔(dān)得起的區(qū)域了?!?/p>

哈欽森說,SpareRoom主要為租房者提供合租房源,使用SpareRoom的人的平均年齡正在上升,而且人們合租的時間越來越長。

當(dāng)該集團(tuán)剛上線時,主要面向大學(xué)畢業(yè)后租住第一套公寓的年輕專業(yè)人士。

但現(xiàn)在,經(jīng)歷過重大生活變故的年齡較大的人群,如剛分手或在職業(yè)生涯中期搬到倫敦工作,在生活中首次與他人合租的情況也很常見。

供應(yīng)不足正引發(fā)可負(fù)擔(dān)性問題。第一太平戴維斯(Savills)的研究顯示,在英國各地,房屋出租的速度比疫情前快了8天。該房地產(chǎn)集團(tuán)表示,與2018-19年相比,英國可供出租的房屋數(shù)量減少了30%。

條件惡劣

除了負(fù)擔(dān)能力問題外,租房者的居住條件也越來越差。

根據(jù)英國住房調(diào)查,在整個英格蘭,私人出租房屋存在潮濕問題的可能性是平均水平的兩倍。

智庫決議基金會(Resolution Foundation)去年的一項研究發(fā)現(xiàn),居住在倫敦的人遭遇劣質(zhì)住房的可能性是居住在英國其他地方的人的兩倍。

居住在劣質(zhì)住房中的人身體或心理健康狀況不佳的可能性也相應(yīng)高出一倍。

決議基金會高級經(jīng)濟(jì)學(xué)家卡拉·帕西蒂(Cara Pacitti)認(rèn)為,生活成本危機(jī)爆發(fā)后,能源價格上漲迫使人們在冬季減少取暖,因此潮濕的情況有所增加。

許多租戶避免抱怨自己的居住條件,因為他們擔(dān)心被驅(qū)逐,被迫尋找更昂貴的住所。

住房慈善機(jī)構(gòu)Shelter的首席執(zhí)行官波莉·尼特(Polly Neate)也發(fā)現(xiàn)了這一趨勢。

尼特在接受《財富》雜志采訪時表示:“我們經(jīng)常聽到倫敦的年輕租房者說,他們感到無力抱怨條件惡劣或質(zhì)疑不公平的租金上漲,因為他們知道,一旦他們這樣做,就可能會被無故驅(qū)逐?!?/p>

對經(jīng)濟(jì)的影響

SpareRoom 的哈欽森經(jīng)常在想,倫敦什么時候變成“富人和游客的主題公園”,但他承認(rèn),在沒有發(fā)生那種情況的前提下,,他沒料到情況會變得如此糟糕。

然而,在過去的一年里,負(fù)擔(dān)能力問題的嚴(yán)重程度已經(jīng)導(dǎo)致一些人推遲人生重大決定。

這家租賃服務(wù)公司去年2月進(jìn)行的一項研究發(fā)現(xiàn),在過去18個月里,每10名租房者中就有7人推遲了搬家計劃,主要原因是預(yù)算。

哈欽森說:“人們拒絕工作機(jī)會,不是因為他們不想搬家,而是因為他們不想進(jìn)入現(xiàn)在的市場,所以人們只是留在原地,而不是真正想要這樣做?!?/p>

“從個人層面上講,這確實讓他們感到擔(dān)憂,但同時,如果我們打算通過發(fā)展經(jīng)濟(jì)來擺脫目前的困境,那么人們能夠為工作機(jī)會而搬遷無疑是非常重要的。”

第一太平戴維斯編制的數(shù)據(jù)顯示,越來越多的私人投資正在流入“建房出租”市場,隨著時間的推移,這應(yīng)該會緩解供應(yīng)問題。

Shelter的尼特敦促制定新立法,制止無故驅(qū)逐,并將租金上漲漲幅限制在每年一次。

批評者認(rèn)為,這可能會加劇供應(yīng)問題,但隨著年輕員工對這座城市越來越失望,答案已經(jīng)屈指可數(shù)了。

決議基金會的帕西蒂說:“如果阻礙人們跳槽到更好的工作機(jī)會、更有生產(chǎn)力的工作崗位或高生產(chǎn)率領(lǐng)域,這顯然對經(jīng)濟(jì)不利。”

倫敦的損失就是英國其他地區(qū)的利好。英國的發(fā)展議程試圖將財富分散到首都以外的地區(qū),曼徹斯特和伯明翰等二線城市開始出現(xiàn)新機(jī)遇。

不過,這需要時間,在其他地區(qū)迎頭趕上之際,英國最大經(jīng)濟(jì)體的人才流失可能會給國家?guī)沓林卮驌?。(財富中文網(wǎng))

譯者:中慧言-王芳

The struggle to find decent accommodation in London is legendary. It starts with a vicious cycle of scouring the internet, getting ghosted, and eventually, attending auditions masquerading as viewings. Often, it concludes with a commitment to pay thousands a month to share a less-than-ideal apartment with strangers.

These tales will be familiar to older millennials and Gen Xers who navigated the start of their careers in London in the early 2000s, as in other major cities like New York and Dublin.

What’s changed in the past few years, though, is the economic context in which Londoners are forced to deal with that rite of passage.

The London tax

Working in a major city can be trying at the best of times. Millennials and Gen Z will likely sacrifice disposable income to develop their career and build their cultural capital, hoping the early money problems will take care of themselves.

However, the promise of achieving higher wages in London isn’t necessarily true anymore, either.

Since the financial crash of 2007–08, wages have grown slower in London than the U.K. average, but costs have risen faster, adding to the squeeze.

Full-time workers in London make an average of £44,370 ($57,027) a year, according to Office for National Statistics data. As rents have risen faster than salaries, it’s become increasingly common for workers to spend more than half their post-tax wage on rent, well above the generally recommended 33%.

Landlords have been increasing rents by 20% or 30% in some cases, leaving current tenants with little choice but to look elsewhere. There isn’t currently legislation in place to prevent these sharp rises.

According to data from SpareRoom, the average room in London now sets a tenant back £983 ($1,270) per month.

“There aren’t really any affordable pockets of London left,” Matt Hutchinson, SpareRoom’s communications director, told Fortune.

Hutchinson says the average age of people using SpareRoom, which primarily connects renters to available rooms in shared housing, is rising, and people are sharing longer into their lives.

When the group first launched online, it was catering to young professionals getting their first flat out of university.

Now, however, it’s common for older demographics going through major life changes, like coming out of a breakup or moving to London for a mid-career job, to share for the first time in their lives.

Low supply is driving affordability issues. Across the U.K., homes are being let eight days faster than they were pre-pandemic, according to Savills research. The real estate group says there are 30% fewer homes to rent in the U.K. than in 2018–19.

Poor conditions

In addition to an affordability problem, the conditions those renters have to live in are getting worse as well.

Across England, private rental homes were twice as likely as the average to have a problem with damp, according to the English Housing Survey.

A study last year by think tank Resolution Foundation found that people living in London were twice as likely as people living elsewhere in the U.K. to experience poor-quality housing.

Those living in poor housing were accordingly twice as likely to experience poor health, either physical or mental.

Cara Pacitti, a senior economist at the Resolution Foundation, suggests there has been an increase in instances of damp since the cost of living crisis, when rising energy prices forced people to cut back on heating in the winter.

Many tenants avoid complaining about their conditions because they fear eviction and being forced to look for more expensive accommodation.

Polly Neate, chief executive of housing charity Shelter, has also seen this trend.

“We regularly hear from young renters in London who feel powerless to complain about conditions or challenge an unfair rent hike because they know they could be slapped with a no-fault eviction the moment they do,” Neate told Fortune.

Impact on the economy

SpareRoom’s Hutchinson often wonders at what point London becomes “a theme park for rich people and tourists,” but concedes he didn’t expect things to get as bad as they have without that occurring.

However, in the past year, the scale of the affordability problem has caused some people to put off life decisions.

Research by the rental service in February last year found that seven in 10 renters had postponed plans to move house in the prior 18 months, with budgetary issues the main drawback.

“People are turning down job opportunities, not because they don’t want to move but because they don’t want to get into the market the way it is now, and so people are just staying put who don’t really want to,” said Hutchinson.

“That’s really worrying for them on a personal level, but also, if we intend to get out of the mess we’re in by growing the economy, people being able to move for those jobs is really important.”

According to data compiled by Savills, more private investment is flowing into the build-to-rent market, which should relax supply issues over time.

Shelter’s Neate has urged new legislation that stops no-fault evictions and limits rent hikes to one per year.

Detractors argue that this could exacerbate supply issues, but as young workers become more disenchanted with the city, few answers remain.

“If you are disincentivizing people from moving to better jobs, more productive jobs, in high productivity areas, that’s obviously not great for your economy,” says the Resolution Foundation’s Pacitti.

London’s loss is the rest of the U.K.’s gain. The country’s leveling up agenda sought to spread the wealth outside the capital, and new opportunities are beginning to crop up in second cities like Manchester and Birmingham.

That takes time, though, and while other regions catch up, a flight of talent from the country’s largest economy could hit the U.K. hard.

財富中文網(wǎng)所刊載內(nèi)容之知識產(chǎn)權(quán)為財富媒體知識產(chǎn)權(quán)有限公司及/或相關(guān)權(quán)利人專屬所有或持有。未經(jīng)許可,禁止進(jìn)行轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像等任何使用。
0條Plus
精彩評論
評論

撰寫或查看更多評論

請打開財富Plus APP

前往打開
熱讀文章
又湿又紧又大又爽又A视频| 国产一三区A片在线播放| 道具抽插骚穴跳蛋玩弄奶头| 亚洲AV无码专区亚洲AV不卡| 欧美精品午夜久久久伊人| 非洲黑人吊巨大VS亚洲女| 成网站免费在线观看| 超清人妻系列无码专区| 最近更新中文字幕视频| 国产成年无码av片在线韩国| 久久99亚洲综合精品首页| 无码人妻一区二区三区免费N鬼沢| 精品人妻系列无码人妻不卡| 色色视频网亚色中文91在线| 国产成人v片视频在线观看| 无码中文字幕人妻在线一区| 99爱精品视频在线视频| 亚洲精品第一国产综合精品| 国产精品成人一区二区三区视频| 国产一线在线视频一区二区三区四区| 免费人成年激情视频在线| 国产av电影区二区三区曰曰骚网| 成年av卡通动漫精品一区| 中文亚洲av片不卡在线观看| 国产农村一级毛片新婚之夜| 太大了太长了受不了了中文字幕| 国产亚洲精品a等一页| 亚洲日韩第一页涩涩涩| 日韩精品无码观看视频免费| 久久久久99精品成人片直播| 思思久久er99精品观看互动交流| 久久精品国 720P 国产一区二区三区不卡av| 日韩精品区一区二免费| 国产色无码精品视频国产| 国产成人精品亚洲午夜麻 | 亚洲欧洲日产国产a∨无码| 一区二区免费视频国产| 精品国产AV最大网站| 波多老师无码av中字专区| 亚洲精品无码久久| 人妻无码,无码人妻|