伯克希爾-哈撒韋(Berkshire Hathaway)公司上一季度的大規(guī)模股票拋售恰逢其時(shí),原因是在股市暴跌之際,沃倫·巴菲特(Warren Buffett)旗下的企業(yè)集團(tuán)手頭的現(xiàn)金儲(chǔ)備更為龐大。
第二季度,該公司凈出售了價(jià)值755億美元的股票,并在這一過程中將其持有的蘋果(Apple)股份減持了近一半。這使其現(xiàn)金儲(chǔ)備從上一季度的1890億美元增至2769億美元,創(chuàng)歷史新高。
CFRA Research分析師凱茜·塞弗特(Cathy Seifert)告訴《財(cái)富》雜志:“這次拋售代表了典型的投資組合再平衡?!?/p>
她解釋說,由于伯克希爾-哈撒韋公司的投資組合嚴(yán)重偏向蘋果等少數(shù)幾只股票,存在過度集中的風(fēng)險(xiǎn)。這也可能涉及一些獲利回吐,因?yàn)榇舜螔伿郯l(fā)生在大盤屢創(chuàng)新高的時(shí)候。
這是此前調(diào)整投資組合舉措的延續(xù)。今年5月,伯克希爾-哈撒韋公司披露出售了1億股蘋果股票,占當(dāng)時(shí)持股的13%。
最大的問題是,巴菲特下一步將如何處理其積累的現(xiàn)金,因?yàn)椴讼?哈撒韋公司的投資組合歷來是投資者高度關(guān)注的對象。
巴菲特以嚴(yán)于律己、只在看到便宜股時(shí)才買入而聞名。多年來,他一直抱怨由于估值居高不下,缺乏交易機(jī)會(huì)。但隨著股市下跌,可能很快就到了買入的時(shí)候。
塞弗特說:"如果市場調(diào)整繼續(xù)加速,這對他們來說可能是黃金機(jī)會(huì)?!?/p>
她說,伯克希爾-哈撒韋公司還可以用現(xiàn)金直接收購一家公司,收購目標(biāo)歷來是消費(fèi)、工業(yè)和保險(xiǎn)行業(yè)。
但塞弗特指出,隨著私募股權(quán)的擴(kuò)張,巴菲特在收購方面面臨的競爭比二三十年前更為激烈。她補(bǔ)充說,如果借貸利率繼續(xù)下降,私營公司的估值可能會(huì)上升。
伯克希爾-哈撒韋公司還可以利用現(xiàn)金繼續(xù)回購更多股票。隨著公司的專用資金儲(chǔ)備越來越多,首次支付股息的問題可能會(huì)被更多人提及。不過,塞弗特認(rèn)為,只要巴菲特掌舵,這就不太可能發(fā)生,并指出他很清楚自己將是這一決定的最大受益者。
目前,伯克希爾-哈撒韋公司的現(xiàn)金投資于美國債券和其他收益率穩(wěn)定的安全投資項(xiàng)目,從而獲得利息收入。在這筆輕松獲得的資金不斷涌入時(shí),公司不太可能急于投資。
塞弗特說:“他們并未感到過大的壓力,無需動(dòng)用這筆現(xiàn)金?!保ㄘ?cái)富中文網(wǎng))
譯者:中慧言-王芳
伯克希爾-哈撒韋(Berkshire Hathaway)公司上一季度的大規(guī)模股票拋售恰逢其時(shí),原因是在股市暴跌之際,沃倫·巴菲特(Warren Buffett)旗下的企業(yè)集團(tuán)手頭的現(xiàn)金儲(chǔ)備更為龐大。
第二季度,該公司凈出售了價(jià)值755億美元的股票,并在這一過程中將其持有的蘋果(Apple)股份減持了近一半。這使其現(xiàn)金儲(chǔ)備從上一季度的1890億美元增至2769億美元,創(chuàng)歷史新高。
CFRA Research分析師凱茜·塞弗特(Cathy Seifert)告訴《財(cái)富》雜志:“這次拋售代表了典型的投資組合再平衡?!?/p>
她解釋說,由于伯克希爾-哈撒韋公司的投資組合嚴(yán)重偏向蘋果等少數(shù)幾只股票,存在過度集中的風(fēng)險(xiǎn)。這也可能涉及一些獲利回吐,因?yàn)榇舜螔伿郯l(fā)生在大盤屢創(chuàng)新高的時(shí)候。
這是此前調(diào)整投資組合舉措的延續(xù)。今年5月,伯克希爾-哈撒韋公司披露出售了1億股蘋果股票,占當(dāng)時(shí)持股的13%。
最大的問題是,巴菲特下一步將如何處理其積累的現(xiàn)金,因?yàn)椴讼?哈撒韋公司的投資組合歷來是投資者高度關(guān)注的對象。
巴菲特以嚴(yán)于律己、只在看到便宜股時(shí)才買入而聞名。多年來,他一直抱怨由于估值居高不下,缺乏交易機(jī)會(huì)。但隨著股市下跌,可能很快就到了買入的時(shí)候。
塞弗特說:"如果市場調(diào)整繼續(xù)加速,這對他們來說可能是黃金機(jī)會(huì)?!?/p>
她說,伯克希爾-哈撒韋公司還可以用現(xiàn)金直接收購一家公司,收購目標(biāo)歷來是消費(fèi)、工業(yè)和保險(xiǎn)行業(yè)。
但塞弗特指出,隨著私募股權(quán)的擴(kuò)張,巴菲特在收購方面面臨的競爭比二三十年前更為激烈。她補(bǔ)充說,如果借貸利率繼續(xù)下降,私營公司的估值可能會(huì)上升。
伯克希爾-哈撒韋公司還可以利用現(xiàn)金繼續(xù)回購更多股票。隨著公司的專用資金儲(chǔ)備越來越多,首次支付股息的問題可能會(huì)被更多人提及。不過,塞弗特認(rèn)為,只要巴菲特掌舵,這就不太可能發(fā)生,并指出他很清楚自己將是這一決定的最大受益者。
目前,伯克希爾-哈撒韋公司的現(xiàn)金投資于美國債券和其他收益率穩(wěn)定的安全投資項(xiàng)目,從而獲得利息收入。在這筆輕松獲得的資金不斷涌入時(shí),公司不太可能急于投資。
塞弗特說:“他們并未感到過大的壓力,無需動(dòng)用這筆現(xiàn)金?!保ㄘ?cái)富中文網(wǎng))
譯者:中慧言-王芳
Berkshire Hathaway’s massive stock sale last quarter came at a potentially opportune time as Warren Buffett’s conglomerate now has an even bigger hoard of cash on its hands while the market is tumbling.
In the second quarter, the company sold a net $75.5 billion worth of stock and nearly halved its Apple stake in the process. That helped boost its cash pile to a fresh record high of $276.9 billion from $189 billion in the prior quarter.
“The sale represents a classic rebalancing of the portfolio,” CFRA Research analyst Cathy Seifert told Fortune.
With Berkshire’s portfolio skewed so heavily toward a handful of stocks like Apple, there was the risk of too much concentration, she explained. Some profit-taking also could have been involved, as the sales occurred when the broader stock market was notching record high after record high.
It follows earlier moves to trim the portfolio. In May, Berkshire disclosed the sale of 100 million Apple shares, amounting to 13% of its stake at the time.
The big question is what Buffett will do next with all the cash it has amassed as Berkshire’s investment portfolio has traditionally been a subject of intense interest among investors.
Buffett is famous for being disciplined and buying only when he sees a good bargain. For years, he has bemoaned the lack of deals to be had as valuations remained high. But with stocks tanking, it could soon be time to buy.
“If the market correction continues to accelerate, this could be a pretty golden opportunity for them,” Seifert said.
Berkshire could also use its cash to buy a company outright, and acquisition targets have traditionally been in the consumer, industrial, and insurance sectors, she said.
But with the expansion of private equity, Buffett faces more competition on buyouts than he did 20 or 30 years ago, Seifert pointed out. And if borrowing rates continue to drop, valuations for private companies could rise, she added.
Berkshire could also use its cash to continue buying back more of its stock. And as the company’s war chest gets bigger and bigger, the question of paying a dividend for the first time could be raised more. As long as Buffett is in charge, however, Seifert thinks that’s doubtful, noting he’s mindful that he would be a big beneficiary of that decision.
For now, Berkshire’s cash is accruing interest income while it’s parked in U.S. bonds and other safe investments with steady yields. While that easy money rolls in, the company is unlikely to be in a hurry to invest.
“They don’t feel overly pressured to deploy this cash,” Seifert said.