時(shí)間來(lái)到了2050年,由于降雨的消失,青尼羅河幾乎干涸,而這些降雨的源頭在歷史上一直來(lái)自于剛果盆地雨林貢獻(xiàn)的大氣河流。薩赫爾、非洲之角和撒哈拉北部近5億人口如今走上了遷徙之路,以遠(yuǎn)離干旱、饑荒和水資源爭(zhēng)奪戰(zhàn)帶來(lái)的災(zāi)難性影響,而這一切歸咎于數(shù)十年前人們對(duì)失控的災(zāi)難性氣候變化聽(tīng)之任之。盡管剛果盆地重要的生態(tài)意義有據(jù)可查,然而在剛果盆地這個(gè)非洲之心、地球第二大雨林因人類(lèi)活動(dòng)、森林砍伐和氣候變化遭到大面積破壞時(shí),我們卻在袖手旁觀。事實(shí)證明,失去地球第二大肺對(duì)很多生態(tài)系統(tǒng)、人口甚至是整個(gè)國(guó)家來(lái)說(shuō)是致命的,會(huì)影響到整個(gè)大陸甚至整個(gè)地球的安全和穩(wěn)定性。
有人可能會(huì)覺(jué)得上述景象是危言聳聽(tīng),或者過(guò)于遙遠(yuǎn)而不切實(shí)際。然而,科學(xué)認(rèn)為,由于我們對(duì)氣候變化無(wú)動(dòng)于衷、視而不見(jiàn),我們正加速邁向這個(gè)可能出現(xiàn)的未來(lái)。
我們必須盡快培養(yǎng)新一代的非洲科學(xué)家,以研究、記錄、監(jiān)測(cè)和解釋形成剛果盆地重要生態(tài)系統(tǒng)的復(fù)雜生態(tài)過(guò)程,以及當(dāng)代人類(lèi)活動(dòng)對(duì)盆地雨林自身存在的威脅。
25年錢(qián),巴西在亞馬遜流域發(fā)起了大規(guī)模生物大氣圈研究(LBA)。該項(xiàng)目由巴西人主導(dǎo),得到了國(guó)際社會(huì)高達(dá)1億美元的資金支持。該項(xiàng)目涉及1700名參與者,其中990名都是巴西人。它顛覆了我們對(duì)亞馬遜雨林及其對(duì)地球系統(tǒng)影響的理解。該項(xiàng)目最偉大的傳承之一就是打造了一支巴西科學(xué)家隊(duì)伍。受此影響,巴西如今是全球公認(rèn)的熱帶雨林監(jiān)測(cè)領(lǐng)域強(qiáng)國(guó),而且在熱帶雨林科學(xué)方面處于領(lǐng)先地位。亞馬遜科學(xué)專(zhuān)委會(huì)便源于這項(xiàng)動(dòng)議,它涵蓋280名科學(xué)家,他們?cè)诟窭垢绲?6屆聯(lián)合國(guó)氣候變化大會(huì)(COP26)召開(kāi)前夕發(fā)布了標(biāo)志性的《2021亞馬遜評(píng)估報(bào)告》(Amazon Assessment Report)。
雖然亞馬遜備受?chē)?guó)際捐贈(zèng)者的重視,但地球第二大雨林剛果盆地在很大程度上遭到了忽視。盡管得不到足夠的重視和國(guó)際捐贈(zèng)者的資助,但剛果本土前不久涌現(xiàn)出了一批科學(xué)家。
在剛果盆地保護(hù)和可持續(xù)管理方面并非沒(méi)有相關(guān)資金,例如中非森林動(dòng)議(CAFI)和剛果盆地森林聯(lián)盟,但這些資金并不足以支撐相關(guān)的科研費(fèi)用,而這些科研對(duì)于我們理解生態(tài)系統(tǒng)和培養(yǎng)生態(tài)系統(tǒng)管理能力至關(guān)重要。長(zhǎng)期數(shù)據(jù)庫(kù)和研究站少之又少,即便有,這些機(jī)構(gòu)始終難以按年度籌措到哪怕并不算多的資金。
得益于英國(guó)利茲大學(xué)(University of Leeds)西蒙?路易斯發(fā)起的永久植物保護(hù)區(qū)網(wǎng)絡(luò)AFRITRON,以及包括Lopé、Epulu、Kibale和Budongo在內(nèi)的幾家重要工作站(盡管沒(méi)有得到普遍關(guān)注,但一些有毅力的研究員堅(jiān)持耕耘了幾十年),我們拿到了一些證據(jù),能夠證明剛果盆地在碳匯方面的作用。確實(shí),盡管剛果盆地只有亞馬遜面積的三分之一,但它留存了近40%的碳儲(chǔ)量,而且其森林對(duì)于氣候變化的耐受度要高于亞馬遜南部雨林。如今,雖然其面積較小,但代表的碳匯要大得多。
一些不怎么全面的零碎初期研究顯示,由剛果盆地雨林提供的生態(tài)系統(tǒng)服務(wù)對(duì)非洲和全球的穩(wěn)定至關(guān)重要,例如其葉片蒸發(fā)帶來(lái)的冷卻效應(yīng),以及飄至埃塞俄比亞高地和薩赫爾的大氣河,它們產(chǎn)生的降水不僅補(bǔ)充了青尼羅河,也為埃及提供了灌溉用水。
別再犯錯(cuò)了:如果我們失去剛果盆地雨林,全球應(yīng)對(duì)氣候變化的舉措將倒退15—20年。我們還將失去水源,這個(gè)由非洲綠色心臟供給的命脈,而且在未來(lái)數(shù)十年之后,其后果將由數(shù)億氣候難民來(lái)承擔(dān)。
簡(jiǎn)而言之,沒(méi)有了剛果盆地雨林,非洲將成為不毛之地,或至少這是根據(jù)現(xiàn)有不充分的證據(jù)推斷出的結(jié)果。
在擔(dān)任剛果盆地科學(xué)專(zhuān)委會(huì)特別專(zhuān)員(SPCB)這一新職務(wù)之后,我的任務(wù)就是敲響警鐘。我們必須在科學(xué)家、捐贈(zèng)者和決策者之間架設(shè)更多的橋梁。SPCB與我們的姊妹動(dòng)議剛果盆地科學(xué)動(dòng)議需要您的支持和投資。如果要維持全世界生態(tài)的穩(wěn)定,我們必須更好地了解和保護(hù)這一關(guān)鍵的生態(tài)系統(tǒng)。這個(gè)系統(tǒng)是8000萬(wàn)人的家園,而且進(jìn)一步維系著周邊地區(qū)3億非洲農(nóng)民的生計(jì)。
那些研究高空拍攝衛(wèi)星圖片的發(fā)達(dá)國(guó)家研究員無(wú)法為我們提供有關(guān)雨林的深入了解。我們需要?jiǎng)偣璧乜茖W(xué)家實(shí)地考察,深入森林,從土著居民那里學(xué)習(xí),全面地掌握植物、動(dòng)物、人、氣候、水文和地質(zhì)之間復(fù)雜的互動(dòng)。
亞馬遜科學(xué)專(zhuān)委會(huì)給了我們很大的啟發(fā),我們期待向其學(xué)習(xí)并與之建立緊密的關(guān)系。在SCPB參與第三十屆聯(lián)合國(guó)氣候大會(huì)之時(shí),我們的首個(gè)評(píng)估報(bào)告將準(zhǔn)備就緒。被譽(yù)為雨林氣候大會(huì)的COP30將于2025年在貝倫市舉行。
有鑒于地球之肺受到了生存威脅,我們必須行動(dòng)起來(lái),發(fā)起持久的變革。(財(cái)富中文網(wǎng))
本文作者李?懷特(Lee White)教授曾擔(dān)任加蓬共和國(guó)水務(wù)、森林、海洋和環(huán)境部長(zhǎng),是新任命的剛果盆地科學(xué)專(zhuān)委會(huì)特別專(zhuān)員。
譯者:馮豐
審校:夏林
時(shí)間來(lái)到了2050年,由于降雨的消失,青尼羅河幾乎干涸,而這些降雨的源頭在歷史上一直來(lái)自于剛果盆地雨林貢獻(xiàn)的大氣河流。薩赫爾、非洲之角和撒哈拉北部近5億人口如今走上了遷徙之路,以遠(yuǎn)離干旱、饑荒和水資源爭(zhēng)奪戰(zhàn)帶來(lái)的災(zāi)難性影響,而這一切歸咎于數(shù)十年前人們對(duì)失控的災(zāi)難性氣候變化聽(tīng)之任之。盡管剛果盆地重要的生態(tài)意義有據(jù)可查,然而在剛果盆地這個(gè)非洲之心、地球第二大雨林因人類(lèi)活動(dòng)、森林砍伐和氣候變化遭到大面積破壞時(shí),我們卻在袖手旁觀。事實(shí)證明,失去地球第二大肺對(duì)很多生態(tài)系統(tǒng)、人口甚至是整個(gè)國(guó)家來(lái)說(shuō)是致命的,會(huì)影響到整個(gè)大陸甚至整個(gè)地球的安全和穩(wěn)定性。
有人可能會(huì)覺(jué)得上述景象是危言聳聽(tīng),或者過(guò)于遙遠(yuǎn)而不切實(shí)際。然而,科學(xué)認(rèn)為,由于我們對(duì)氣候變化無(wú)動(dòng)于衷、視而不見(jiàn),我們正加速邁向這個(gè)可能出現(xiàn)的未來(lái)。
我們必須盡快培養(yǎng)新一代的非洲科學(xué)家,以研究、記錄、監(jiān)測(cè)和解釋形成剛果盆地重要生態(tài)系統(tǒng)的復(fù)雜生態(tài)過(guò)程,以及當(dāng)代人類(lèi)活動(dòng)對(duì)盆地雨林自身存在的威脅。
25年錢(qián),巴西在亞馬遜流域發(fā)起了大規(guī)模生物大氣圈研究(LBA)。該項(xiàng)目由巴西人主導(dǎo),得到了國(guó)際社會(huì)高達(dá)1億美元的資金支持。該項(xiàng)目涉及1700名參與者,其中990名都是巴西人。它顛覆了我們對(duì)亞馬遜雨林及其對(duì)地球系統(tǒng)影響的理解。該項(xiàng)目最偉大的傳承之一就是打造了一支巴西科學(xué)家隊(duì)伍。受此影響,巴西如今是全球公認(rèn)的熱帶雨林監(jiān)測(cè)領(lǐng)域強(qiáng)國(guó),而且在熱帶雨林科學(xué)方面處于領(lǐng)先地位。亞馬遜科學(xué)專(zhuān)委會(huì)便源于這項(xiàng)動(dòng)議,它涵蓋280名科學(xué)家,他們?cè)诟窭垢绲?6屆聯(lián)合國(guó)氣候變化大會(huì)(COP26)召開(kāi)前夕發(fā)布了標(biāo)志性的《2021亞馬遜評(píng)估報(bào)告》(Amazon Assessment Report)。
雖然亞馬遜備受?chē)?guó)際捐贈(zèng)者的重視,但地球第二大雨林剛果盆地在很大程度上遭到了忽視。盡管得不到足夠的重視和國(guó)際捐贈(zèng)者的資助,但剛果本土前不久涌現(xiàn)出了一批科學(xué)家。
在剛果盆地保護(hù)和可持續(xù)管理方面并非沒(méi)有相關(guān)資金,例如中非森林動(dòng)議(CAFI)和剛果盆地森林聯(lián)盟,但這些資金并不足以支撐相關(guān)的科研費(fèi)用,而這些科研對(duì)于我們理解生態(tài)系統(tǒng)和培養(yǎng)生態(tài)系統(tǒng)管理能力至關(guān)重要。長(zhǎng)期數(shù)據(jù)庫(kù)和研究站少之又少,即便有,這些機(jī)構(gòu)始終難以按年度籌措到哪怕并不算多的資金。
得益于英國(guó)利茲大學(xué)(University of Leeds)西蒙?路易斯發(fā)起的永久植物保護(hù)區(qū)網(wǎng)絡(luò)AFRITRON,以及包括Lopé、Epulu、Kibale和Budongo在內(nèi)的幾家重要工作站(盡管沒(méi)有得到普遍關(guān)注,但一些有毅力的研究員堅(jiān)持耕耘了幾十年),我們拿到了一些證據(jù),能夠證明剛果盆地在碳匯方面的作用。確實(shí),盡管剛果盆地只有亞馬遜面積的三分之一,但它留存了近40%的碳儲(chǔ)量,而且其森林對(duì)于氣候變化的耐受度要高于亞馬遜南部雨林。如今,雖然其面積較小,但代表的碳匯要大得多。
一些不怎么全面的零碎初期研究顯示,由剛果盆地雨林提供的生態(tài)系統(tǒng)服務(wù)對(duì)非洲和全球的穩(wěn)定至關(guān)重要,例如其葉片蒸發(fā)帶來(lái)的冷卻效應(yīng),以及飄至埃塞俄比亞高地和薩赫爾的大氣河,它們產(chǎn)生的降水不僅補(bǔ)充了青尼羅河,也為埃及提供了灌溉用水。
別再犯錯(cuò)了:如果我們失去剛果盆地雨林,全球應(yīng)對(duì)氣候變化的舉措將倒退15—20年。我們還將失去水源,這個(gè)由非洲綠色心臟供給的命脈,而且在未來(lái)數(shù)十年之后,其后果將由數(shù)億氣候難民來(lái)承擔(dān)。
簡(jiǎn)而言之,沒(méi)有了剛果盆地雨林,非洲將成為不毛之地,或至少這是根據(jù)現(xiàn)有不充分的證據(jù)推斷出的結(jié)果。
在擔(dān)任剛果盆地科學(xué)專(zhuān)委會(huì)特別專(zhuān)員(SPCB)這一新職務(wù)之后,我的任務(wù)就是敲響警鐘。我們必須在科學(xué)家、捐贈(zèng)者和決策者之間架設(shè)更多的橋梁。SPCB與我們的姊妹動(dòng)議剛果盆地科學(xué)動(dòng)議需要您的支持和投資。如果要維持全世界生態(tài)的穩(wěn)定,我們必須更好地了解和保護(hù)這一關(guān)鍵的生態(tài)系統(tǒng)。這個(gè)系統(tǒng)是8000萬(wàn)人的家園,而且進(jìn)一步維系著周邊地區(qū)3億非洲農(nóng)民的生計(jì)。
那些研究高空拍攝衛(wèi)星圖片的發(fā)達(dá)國(guó)家研究員無(wú)法為我們提供有關(guān)雨林的深入了解。我們需要?jiǎng)偣璧乜茖W(xué)家實(shí)地考察,深入森林,從土著居民那里學(xué)習(xí),全面地掌握植物、動(dòng)物、人、氣候、水文和地質(zhì)之間復(fù)雜的互動(dòng)。
亞馬遜科學(xué)專(zhuān)委會(huì)給了我們很大的啟發(fā),我們期待向其學(xué)習(xí)并與之建立緊密的關(guān)系。在SCPB參與第三十屆聯(lián)合國(guó)氣候大會(huì)之時(shí),我們的首個(gè)評(píng)估報(bào)告將準(zhǔn)備就緒。被譽(yù)為雨林氣候大會(huì)的COP30將于2025年在貝倫市舉行。
有鑒于地球之肺受到了生存威脅,我們必須行動(dòng)起來(lái),發(fā)起持久的變革。(財(cái)富中文網(wǎng))
本文作者李?懷特(Lee White)教授曾擔(dān)任加蓬共和國(guó)水務(wù)、森林、海洋和環(huán)境部長(zhǎng),是新任命的剛果盆地科學(xué)專(zhuān)委會(huì)特別專(zhuān)員。
譯者:馮豐
審校:夏林
It is the year 2050. The Blue Nile has almost run dry, starved of the rains at its source that were historically sustained by atmospheric rivers flowing from the Congo Basin rainforests. Nearly half a billion people across the Sahel, the Horn of Africa, and north of the Sahara are now on the move, fleeing the devastating impact of droughts, famine, and water wars, the result of allowing unmitigated climate change to get out of control decades earlier. Despite the evidence of their critical ecological importance, we stood by while the Congo Basin, the heart of Africa, the Earth’s second great rainforest, was decimated by human activity, deforestation, and climate change. Losing the earth’s second lung proved fatal for many ecosystems, human populations, and even entire nations—shattering the security and stability of the continent and indeed the whole planet.
This may sound too alarmist or far-fetched to be true—but science suggests that we are hurtling toward this alternate future because of our inactivity and negligence in the face of climate change.
We must urgently develop a generation of African scientists able to study, document, monitor, and explain the complex ecological processes that have structured the vital Congo Basin ecosystem, as well as the threats posed by modern human activities to its very existence.
Twenty-five years ago, Brazil launched the Large-Scale Biosphere-Atmosphere experiment in Amazonia (LBA). The program was led by Brazilians and supported by the international community to the tune of $100 million. Involving 1,700 participants, 990 of whom were Brazilians, it revolutionized our understanding of the Amazon rainforest and its role in the Earth system. One of its greatest legacies was the creation of a cadre of Brazilian scientists. As a result, Brazil is now widely acknowledged as the world’s leading nation in tropical forest monitoring and is at the forefront of rainforest science. The Science Panel of the Amazon grew out of this initiative and includes 280 scientists, who published the landmark 2021 Amazon Assessment Report in the lead up to COP 26 in Glasgow.
Whilst the Amazon has attracted huge attention from international donors, the Congo Basin, Earth’s second great rainforest, has been largely neglected. Only now is a cadre of indigenous scientists emerging, despite the context of insufficient attention and funding from international donors.
The funds that do exist for the conservation and sustainable management of the Congo Basin, such as the Central African Forest Initiative (CAFI) or the Congo Basin Forest Partnership, are insufficient to support the science that is critical to our understanding and ability to manage the ecosystem. Very few long-term data bases and research stations exist—and those that do struggle permanently to raise even relatively modest funding on an annual basis.
Thanks to AFRITRON, a network of permanent botanical plots initiated by Professor Simon Lewis at the University of Leeds in the U.K., and a few key long-term sites such as Lopé, Epulu, Kibale, and Budongo, where stubborn researchers have plugged away over decades despite the general lack of interest, we do have some indications of the importance of the Congo Basin as a carbon sink. Indeed, while it is only one-third the area of the Amazon, the Congo Basin contains roughly 40% the carbon stock and its forests are proving more resilient to climate change than the southern Amazon. Today, they represent a much larger carbon sink, despite their smaller size.
Incomplete, fragmented, or preliminary studies suggest that the ecosystem services provided by the Congo basin forests, such as the cooling effect of transpiration from their leaves and the atmospheric rivers that flow to the Ethiopian Highlands and the Sahel, generating the rainfall that fills the Blue Nile and irrigates Egypt, are critical to African and global stability.
Make no mistake: If we lose the Congo Basin forests, the global fight against climate change will be set back by 15 to 20 years. We would also lose the water, the lifeblood of Africa that is pumped out of its green heart—and the consequences will be counted in hundreds of millions of climate refugees in the coming decades.
Put simply, Africa is not viable without the Congo Basin forests—or at least that is the indication of the scant evidence that exists.
In my new role as the Special Envoy of the Science Panel for the Congo Basin (SPCB), it is my duty to sound the alarm. We must build more bridges between scientists, donors, and policy makers. The SPCB, along with our sister initiative, the Science Initiative for the Congo Basin, need your support and investment. If our world is to remain ecologically stable, we have to better understand and preserve this critical ecosystem, which is home to 80 million people and supports life for a further 300 million rural Africans in surrounding regions.
The depth of understanding we need will not come from developed nation researchers studying satellite images taken from afar. We need Congo Basin scientists, on the ground, in the forest, learning from indigenous people and piecing together the complex interactions between plants, animals, people, climate, hydrology, and geology.
We are inspired by and looking to learn from and develop strong links with the Science Panel for the Amazon. By the time the SCPB touches down at COP30, the rainforest COP, which will be held in Belem in 2025, our first assessment report will be ready.
With the world’s lungs under existential threat, we must mobilize to create lasting change.
Professor Lee White is a former Minister of Water, Forests, Sea and Environment of the Gabonese Republic and the newly appointed Special Envoy of the Science Panel for the Congo Basin.