根據(jù)2023年發(fā)表在一份知名癌癥雜志上的研究,肥胖和飲酒正是導致近年來年輕人腸癌死亡人數(shù)上升的主要原因。
這項研究于去年發(fā)表在《腫瘤學年鑒》。該研究顯示,部分歐洲國家25至49歲的中青年人因腸癌或結(jié)腸癌死亡的人數(shù)預計將有所上升,該研究也證實了科研人員在2021年就注意到了的這一趨勢。
意大利米蘭大學醫(yī)學統(tǒng)計和流行病學教授、該論文的主要作者卡洛·拉·維奇亞醫(yī)生在新聞發(fā)布會上指出,導致年輕人腸癌發(fā)病率上升的主要因素是肥胖或超重,以及由此引發(fā)的高血糖癥和糖尿病等疾病。
他還表示:“在英國、中歐和北歐等地區(qū),隨著年齡的增長,中青年開始大量飲酒,同時體育鍛煉減少,也是原因之一?!?/p>
科學已經(jīng)證實,飲酒與早發(fā)性腸癌有關(guān),而且與老年確診患者相比,年輕人患腸癌往往病情更重,且更加致命。
美國年輕人的腸癌風險和死亡率也在上升
在美國,50歲以下成年人中確診結(jié)腸癌的比例從90年代中期開始逐步上升,隨后死亡率也隨之上升。根據(jù)美國國立衛(wèi)生研究院國家癌癥研究所的數(shù)據(jù),這種增長主要體現(xiàn)在白人中,而少見于黑人或亞裔群體。
根據(jù)美國癌癥協(xié)會的數(shù)據(jù),在90年代末,腸癌已成為50歲以下成年人患癌死亡的第四大病因(不論男女)?,F(xiàn)在,它依然是導致50歲以下成年男性患癌死亡的首要病因,和50歲以下成年女性患癌死亡的第二大病因。
根據(jù)2017年發(fā)表在《美國國家癌癥研究所雜志》上的一項研究,“千禧一代”人(指1981年至1996年出生的人)患腸癌的風險,是50年代出生的“嬰兒潮”一代人的兩倍。同一研究還發(fā)現(xiàn),55歲以下的中青年人,被檢出晚期腸癌的風險比老年人高出近60%,且面臨更高危的生存挑戰(zhàn)。
除了肥胖、久坐不動和大量飲酒之外,腸癌的其他潛在誘因還包括:
? 低纖維、高脂肪的飲食結(jié)構(gòu)
? 大量食用加工過的肉類
? 患有腸炎等疾病
? 遺傳因素
面對腸癌風險,中青年人應如何預防
鑒于以上統(tǒng)計數(shù)據(jù),美國預防服務(wù)工作組于2021年建議,中青年應從45歲起進行定期結(jié)直腸癌篩查,比之前的建議年齡下調(diào)了5歲。而有腸炎、特定類型的息肉和家族病史者,則應盡早進行篩查。
耶魯大學醫(yī)學院和加州大學戴維斯醫(yī)學中心的專家建議,無論是年輕人還是老年人,都應注意以下癥狀,一旦出現(xiàn)應及時就醫(yī):
? 便血,包括直腸出血,或大便帶血
? 大便形狀不規(guī)則,包括大便呈黑色,大便變窄、變薄或呈現(xiàn)帶狀
? 排便習慣變化,包括腹瀉、便秘等,特別是這種變化持續(xù)兩周以上
? 總是感覺腸道沒有完全清空
? 意外的體重減輕
? 胃痙攣或疼痛
? 虛弱和疲勞,這可能是由于失血引起的貧血。(如果你是一名患有慢性貧血的年輕女性,懷疑該癥狀是由月經(jīng)出血引起的,那么你應該尋找其他原因。)
要降低患腸癌的風險,你應該在生活中采取以下改變:
? 戒煙,包括電子煙
? 限制飲酒,男性每天不超過2杯,女性不超過1杯
? 經(jīng)常運動
? 減肥(如果有你超重或肥胖問題)
? 攝入足夠膳食纖維——每天25克左右,最好來自新鮮水果、蔬菜和豆類等。(財富中文網(wǎng))
譯者:樸成奎
根據(jù)2023年發(fā)表在一份知名癌癥雜志上的研究,肥胖和飲酒正是導致近年來年輕人腸癌死亡人數(shù)上升的主要原因。
這項研究于去年發(fā)表在《腫瘤學年鑒》。該研究顯示,部分歐洲國家25至49歲的中青年人因腸癌或結(jié)腸癌死亡的人數(shù)預計將有所上升,該研究也證實了科研人員在2021年就注意到了的這一趨勢。
意大利米蘭大學醫(yī)學統(tǒng)計和流行病學教授、該論文的主要作者卡洛·拉·維奇亞醫(yī)生在新聞發(fā)布會上指出,導致年輕人腸癌發(fā)病率上升的主要因素是肥胖或超重,以及由此引發(fā)的高血糖癥和糖尿病等疾病。
他還表示:“在英國、中歐和北歐等地區(qū),隨著年齡的增長,中青年開始大量飲酒,同時體育鍛煉減少,也是原因之一?!?/p>
科學已經(jīng)證實,飲酒與早發(fā)性腸癌有關(guān),而且與老年確診患者相比,年輕人患腸癌往往病情更重,且更加致命。
美國年輕人的腸癌風險和死亡率也在上升
在美國,50歲以下成年人中確診結(jié)腸癌的比例從90年代中期開始逐步上升,隨后死亡率也隨之上升。根據(jù)美國國立衛(wèi)生研究院國家癌癥研究所的數(shù)據(jù),這種增長主要體現(xiàn)在白人中,而少見于黑人或亞裔群體。
根據(jù)美國癌癥協(xié)會的數(shù)據(jù),在90年代末,腸癌已成為50歲以下成年人患癌死亡的第四大病因(不論男女)?,F(xiàn)在,它依然是導致50歲以下成年男性患癌死亡的首要病因,和50歲以下成年女性患癌死亡的第二大病因。
根據(jù)2017年發(fā)表在《美國國家癌癥研究所雜志》上的一項研究,“千禧一代”人(指1981年至1996年出生的人)患腸癌的風險,是50年代出生的“嬰兒潮”一代人的兩倍。同一研究還發(fā)現(xiàn),55歲以下的中青年人,被檢出晚期腸癌的風險比老年人高出近60%,且面臨更高危的生存挑戰(zhàn)。
除了肥胖、久坐不動和大量飲酒之外,腸癌的其他潛在誘因還包括:
? 低纖維、高脂肪的飲食結(jié)構(gòu)
? 大量食用加工過的肉類
? 患有腸炎等疾病
? 遺傳因素
面對腸癌風險,中青年人應如何預防
鑒于以上統(tǒng)計數(shù)據(jù),美國預防服務(wù)工作組于2021年建議,中青年應從45歲起進行定期結(jié)直腸癌篩查,比之前的建議年齡下調(diào)了5歲。而有腸炎、特定類型的息肉和家族病史者,則應盡早進行篩查。
耶魯大學醫(yī)學院和加州大學戴維斯醫(yī)學中心的專家建議,無論是年輕人還是老年人,都應注意以下癥狀,一旦出現(xiàn)應及時就醫(yī):
? 便血,包括直腸出血,或大便帶血
? 大便形狀不規(guī)則,包括大便呈黑色,大便變窄、變薄或呈現(xiàn)帶狀
? 排便習慣變化,包括腹瀉、便秘等,特別是這種變化持續(xù)兩周以上
? 總是感覺腸道沒有完全清空
? 意外的體重減輕
? 胃痙攣或疼痛
? 虛弱和疲勞,這可能是由于失血引起的貧血。(如果你是一名患有慢性貧血的年輕女性,懷疑該癥狀是由月經(jīng)出血引起的,那么你應該尋找其他原因。)
要降低患腸癌的風險,你應該在生活中采取以下改變:
? 戒煙,包括電子煙
? 限制飲酒,男性每天不超過2杯,女性不超過1杯
? 經(jīng)常運動
? 減肥(如果有你超重或肥胖問題)
? 攝入足夠膳食纖維——每天25克左右,最好來自新鮮水果、蔬菜和豆類等。(財富中文網(wǎng))
譯者:樸成奎
Obesity and alcohol consumption are fueling bowel cancer’s rising death toll among young adults, according to a 2023 study published in a leading cancer journal.
The study, published last year in the Annals of Oncology, marks the first time bowel cancer (colorectal cancer) deaths among young people—Millennials and Gen Xers ages 25-49—are predicted to rise in some European countries, and confirms a trend researchers first noted in 2021.
Being overweight or obese—and related health conditions like hyperglycemia and diabetes—are the primary factors responsible, Dr. Carlo La Vecchia, professor of medical statistics and epidemiology at the University of Milan, Italy, and lead author on the paper said in a news release on the study.
But “heavier alcohol drinking over time in central and northern Europe and the U.K., and reductions in physical activity,” have also contributed, he added.
Alcohol consumption has been linked to early onset bowel cancer, which tends to be more aggressive and lethal, when compared to the kind that’s diagnosed in older individua ls.
Colorectal cancer risks, deaths rising among U.S. young adults, too
In the U.S., colon cancer diagnoses among adults younger than 50 began increasing in the mid-1990s, with deaths rising a short time later. The increase is seen mainly among white individuals, as opposed to Black or Asian, according to the U.S. National Institutes of Health’s National Cancer Institute.
In the late 1990s, colorectal cancer was the fourth-leading cause of cancer deaths in both men and women younger than age 50. Now, it’s the leading cause of cancer death among such men and the second leading among such women, according to the American Cancer Society.
Millennials—those born between 1981 and 1996—are at twice the risk of colorectal cancer when compared to Baby Boomers born in 1950, according to a 2017 study published in the Journal of the National Cancer Institute. The same research found that people younger than 55 are almost 60% more likely to be diagnosed with late-stage disease than older adults, making survival a greater challenge.
Aside from obesity, sedentary lifestyle, and heavy alcohol use, other potential drivers proposed by researchers include:
? Low fiber, high-fat diet
? Diets high in processed meats
? Conditions like inflammatory bowel disease
? Genetics
Colorectal cancer: What to watch for
Given these statistics, the U.S. Preventive Services Task Force in 2021 recommended that colorectal cancer screenings begin at age 45, down from age 50. Those with risk factors like inflammatory bowel disease, certain types of polyps, and/or family history may need to be screened sooner.
Experts at Yale Medicine and University of California Davis Health recommend that everyone—young and older adults alike—watch for the following symptoms and communicate them to their health care provider:
? Rectal bleeding, including blood coming from the rectum or blood in the stool or toilet after a bowel movement
? Odd stools, including black, narrow, thin, or ribbon-like
? Change in bowel movements, including diarrhea and/or constipation, especially if such changes last 2 or more weeks
? Feeling that your bowel doesn’t fully empty
? Unexpected weight loss
? Stomach cramping or pain
? Weakness and fatigue, which could be due to anemia from blood loss. (If you’re a young woman with chronic anemia that’s presumed to be from menstrual bleeding, other causes should be explored.)
To reduce your risk, they recommend the following lifestyle changes:
? Quit smoking, including e-cigs
? Limit alcohol consumption to no more than 2 drinks a day for men and 1 for women
? Exercise
? Lose weight, if you’re overweight or obese
? Consume plenty of fiber—25 grams a day, ideally from fresh fruit, veggies, whole brains, beans, and legumes