成人小说亚洲一区二区三区,亚洲国产精品一区二区三区,国产精品成人精品久久久,久久综合一区二区三区,精品无码av一区二区,国产一级a毛一级a看免费视频,欧洲uv免费在线区一二区,亚洲国产欧美中日韩成人综合视频,国产熟女一区二区三区五月婷小说,亚洲一区波多野结衣在线

立即打開(kāi)
疫情期間更要加強(qiáng)鍛煉

疫情期間更要加強(qiáng)鍛煉

Alex Rothstein 2020-10-14
美國(guó)總統(tǒng)確診新冠肺炎一事再次說(shuō)明了健身的重要性,哪怕人們覺(jué)得疫情期間去健身房并不安全。

2020年9月30日,美國(guó)紐約市,人們正戴著面具上拳擊課。圖片來(lái)源:NOAM GALAI—GETTY IMAGES

這次新冠疫情再次給廣大疏于鍛煉的美國(guó)人民敲響了警鐘。

美國(guó)有超過(guò)四成的成年人口屬于肥胖人群,60%的美國(guó)成年人至少患有一種慢性疾病,一旦他們感染新冠病毒,他們將有較高風(fēng)險(xiǎn)出現(xiàn)嚴(yán)重的并發(fā)癥。更可怕的是,患有慢性基礎(chǔ)疾病的人群死于新冠肺炎的風(fēng)險(xiǎn)是普通人的12倍。

最近,連美國(guó)總統(tǒng)特朗普都確診了新冠肺炎,美國(guó)人這才開(kāi)始關(guān)注起基礎(chǔ)病的問(wèn)題。特朗普的年紀(jì)本來(lái)就屬于新冠高危群體,體重也顯然超標(biāo)了,據(jù)說(shuō)還有高血壓的毛病,這些都讓他面臨了嚴(yán)重并發(fā)癥的風(fēng)險(xiǎn)。

幾十年來(lái),醫(yī)學(xué)界一直在提醒人們注意肥胖問(wèn)題,當(dāng)然大多數(shù)人是并不在意的。直到最近,還有很多美國(guó)人直到要去海邊度假了,才開(kāi)始考慮要不要減幾天肥,而忽視了健身實(shí)為抵御致命疾病的第一道防線。

最終還是疫情改變了人們的這種錯(cuò)誤認(rèn)識(shí)。而幫助大家健身,也是廣大從業(yè)人士的責(zé)任。畢竟這是一件性命攸關(guān)的事。

很多人都知道,體育鍛煉能夠促進(jìn)健康,但很多人并不知道體育鍛煉究竟有多重要。

體育運(yùn)動(dòng)可以加速全身的血液流動(dòng),加快提高免疫細(xì)胞的體內(nèi)循環(huán)。隨著時(shí)間的推移,這種免疫反應(yīng)就會(huì)逐步增強(qiáng),從而顯著提高健康水平。一項(xiàng)發(fā)表在《英國(guó)運(yùn)動(dòng)醫(yī)學(xué)雜志》(British Journal of Sports Medicine)上的研究發(fā)現(xiàn),如果我們每周進(jìn)行五次以上的有氧運(yùn)動(dòng),那么我們發(fā)生上呼吸道感染的機(jī)率在12周內(nèi)就會(huì)下降40%。

運(yùn)動(dòng)也能夠降低體脂和炎癥反應(yīng),從而有助于抵御感染,還可以預(yù)防高血壓、心臟病等慢性疾病。

隨著媒體的廣泛報(bào)道,美國(guó)人終于意識(shí)到新冠疫情的高危群體就是患有慢性基礎(chǔ)病的人群。而健身不僅僅是為了讓自己變得好看一些,更是為了增強(qiáng)免疫系統(tǒng),避免嚴(yán)重的健康問(wèn)題。

好在健身行業(yè)也采取了種種辦法,配合大家健身意識(shí)的覺(jué)醒。

由于美國(guó)多地都采取了封城和保持社交距離的防疫措施,很多健身房都將課程搬到了戶外,甚至是在網(wǎng)上開(kāi)課。美國(guó)運(yùn)動(dòng)醫(yī)學(xué)院(American College of Sports Medicine)等機(jī)構(gòu)也疫情期間積極宣傳運(yùn)動(dòng)健身的好處,并特別呼吁向弱勢(shì)群體提供戶外健身資源。

要想進(jìn)一步培養(yǎng)美國(guó)人的健身習(xí)慣,讓大家意識(shí)到運(yùn)動(dòng)對(duì)健康的重要性,還需要運(yùn)動(dòng)科學(xué)專業(yè)人士的幫助。畢竟他們接受過(guò)專業(yè)的教育培訓(xùn),懂得如何根據(jù)人們的年齡、健康、文化和其他因素,打造量體裁衣的健身計(jì)劃,從而保證人們的總體健康水平。

比如有些人可能很容易犯高血壓,他們也知道自己需要多鍛煉,但不知道如何著手。而一位健身專家則可以為他制定一個(gè)實(shí)際的、可實(shí)現(xiàn)的目標(biāo)——比如從每天早上散散步開(kāi)始。如此積少成多,由量變發(fā)展為質(zhì)變,人們就能夠養(yǎng)成長(zhǎng)期的運(yùn)動(dòng)習(xí)慣,慢慢開(kāi)展更高強(qiáng)度的體育鍛煉。

再比如說(shuō),有些人可能已經(jīng)患有某種基礎(chǔ)病。對(duì)這些人,運(yùn)動(dòng)科學(xué)專家們可以教育他們體育鍛煉對(duì)于控制病情的好處——比如能夠減輕風(fēng)濕性關(guān)節(jié)炎引起的疼痛,提高糖尿病患者對(duì)胰島素的敏感性等等。

這些專業(yè)人士還可以根據(jù)客戶的適應(yīng)水平來(lái)調(diào)整訓(xùn)練方法。比如現(xiàn)在很多美國(guó)人覺(jué)得疫情期間去健身房不安全,那么專業(yè)人士們也能夠通過(guò)打造其他創(chuàng)新性的健身工具和訓(xùn)練模式來(lái)滿足他們的需求,例如戶外運(yùn)動(dòng)或者遠(yuǎn)程健身平臺(tái)等等。

新冠疫情嚴(yán)重打亂了正常的社會(huì)生活,但它也給這個(gè)國(guó)家提供了一個(gè)改善人們健康水平的機(jī)會(huì)。而實(shí)現(xiàn)的途徑,就是將健身作為對(duì)抗疾病的主要武器。(財(cái)富中文網(wǎng))

本文作者亞力克斯?羅斯坦是紐約理工學(xué)院運(yùn)動(dòng)科學(xué)專業(yè)的講師和項(xiàng)目協(xié)調(diào)員。

譯者:樸成奎

這次新冠疫情再次給廣大疏于鍛煉的美國(guó)人民敲響了警鐘。

美國(guó)有超過(guò)四成的成年人口屬于肥胖人群,60%的美國(guó)成年人至少患有一種慢性疾病,一旦他們感染新冠病毒,他們將有較高風(fēng)險(xiǎn)出現(xiàn)嚴(yán)重的并發(fā)癥。更可怕的是,患有慢性基礎(chǔ)疾病的人群死于新冠肺炎的風(fēng)險(xiǎn)是普通人的12倍。

最近,連美國(guó)總統(tǒng)特朗普都確診了新冠肺炎,美國(guó)人這才開(kāi)始關(guān)注起基礎(chǔ)病的問(wèn)題。特朗普的年紀(jì)本來(lái)就屬于新冠高危群體,體重也顯然超標(biāo)了,據(jù)說(shuō)還有高血壓的毛病,這些都讓他面臨了嚴(yán)重并發(fā)癥的風(fēng)險(xiǎn)。

幾十年來(lái),醫(yī)學(xué)界一直在提醒人們注意肥胖問(wèn)題,當(dāng)然大多數(shù)人是并不在意的。直到最近,還有很多美國(guó)人直到要去海邊度假了,才開(kāi)始考慮要不要減幾天肥,而忽視了健身實(shí)為抵御致命疾病的第一道防線。

最終還是疫情改變了人們的這種錯(cuò)誤認(rèn)識(shí)。而幫助大家健身,也是廣大從業(yè)人士的責(zé)任。畢竟這是一件性命攸關(guān)的事。

很多人都知道,體育鍛煉能夠促進(jìn)健康,但很多人并不知道體育鍛煉究竟有多重要。

體育運(yùn)動(dòng)可以加速全身的血液流動(dòng),加快提高免疫細(xì)胞的體內(nèi)循環(huán)。隨著時(shí)間的推移,這種免疫反應(yīng)就會(huì)逐步增強(qiáng),從而顯著提高健康水平。一項(xiàng)發(fā)表在《英國(guó)運(yùn)動(dòng)醫(yī)學(xué)雜志》(British Journal of Sports Medicine)上的研究發(fā)現(xiàn),如果我們每周進(jìn)行五次以上的有氧運(yùn)動(dòng),那么我們發(fā)生上呼吸道感染的機(jī)率在12周內(nèi)就會(huì)下降40%。

運(yùn)動(dòng)也能夠降低體脂和炎癥反應(yīng),從而有助于抵御感染,還可以預(yù)防高血壓、心臟病等慢性疾病。

隨著媒體的廣泛報(bào)道,美國(guó)人終于意識(shí)到新冠疫情的高危群體就是患有慢性基礎(chǔ)病的人群。而健身不僅僅是為了讓自己變得好看一些,更是為了增強(qiáng)免疫系統(tǒng),避免嚴(yán)重的健康問(wèn)題。

好在健身行業(yè)也采取了種種辦法,配合大家健身意識(shí)的覺(jué)醒。

由于美國(guó)多地都采取了封城和保持社交距離的防疫措施,很多健身房都將課程搬到了戶外,甚至是在網(wǎng)上開(kāi)課。美國(guó)運(yùn)動(dòng)醫(yī)學(xué)院(American College of Sports Medicine)等機(jī)構(gòu)也疫情期間積極宣傳運(yùn)動(dòng)健身的好處,并特別呼吁向弱勢(shì)群體提供戶外健身資源。

要想進(jìn)一步培養(yǎng)美國(guó)人的健身習(xí)慣,讓大家意識(shí)到運(yùn)動(dòng)對(duì)健康的重要性,還需要運(yùn)動(dòng)科學(xué)專業(yè)人士的幫助。畢竟他們接受過(guò)專業(yè)的教育培訓(xùn),懂得如何根據(jù)人們的年齡、健康、文化和其他因素,打造量體裁衣的健身計(jì)劃,從而保證人們的總體健康水平。

比如有些人可能很容易犯高血壓,他們也知道自己需要多鍛煉,但不知道如何著手。而一位健身專家則可以為他制定一個(gè)實(shí)際的、可實(shí)現(xiàn)的目標(biāo)——比如從每天早上散散步開(kāi)始。如此積少成多,由量變發(fā)展為質(zhì)變,人們就能夠養(yǎng)成長(zhǎng)期的運(yùn)動(dòng)習(xí)慣,慢慢開(kāi)展更高強(qiáng)度的體育鍛煉。

再比如說(shuō),有些人可能已經(jīng)患有某種基礎(chǔ)病。對(duì)這些人,運(yùn)動(dòng)科學(xué)專家們可以教育他們體育鍛煉對(duì)于控制病情的好處——比如能夠減輕風(fēng)濕性關(guān)節(jié)炎引起的疼痛,提高糖尿病患者對(duì)胰島素的敏感性等等。

這些專業(yè)人士還可以根據(jù)客戶的適應(yīng)水平來(lái)調(diào)整訓(xùn)練方法。比如現(xiàn)在很多美國(guó)人覺(jué)得疫情期間去健身房不安全,那么專業(yè)人士們也能夠通過(guò)打造其他創(chuàng)新性的健身工具和訓(xùn)練模式來(lái)滿足他們的需求,例如戶外運(yùn)動(dòng)或者遠(yuǎn)程健身平臺(tái)等等。

新冠疫情嚴(yán)重打亂了正常的社會(huì)生活,但它也給這個(gè)國(guó)家提供了一個(gè)改善人們健康水平的機(jī)會(huì)。而實(shí)現(xiàn)的途徑,就是將健身作為對(duì)抗疾病的主要武器。(財(cái)富中文網(wǎng))

本文作者亞力克斯?羅斯坦是紐約理工學(xué)院運(yùn)動(dòng)科學(xué)專業(yè)的講師和項(xiàng)目協(xié)調(diào)員。

譯者:樸成奎

COVID-19 is a terrifying wake-up call for out-of-shape Americans.

More than four in 10 U.S. adults are obese, and 60% have at least one chronic disease, putting them at high risk of serious COVID-19 complications—or worse. Individuals with chronic illnesses are 12 times more likely to die from the virus.

In light of President Trump's recent COVID-19 diagnosis, the dangers of having any of those conditions have been thrust into the national spotlight. Trump is in a high-risk age group, clinically obese, and has "elevated" blood pressure—all of which puts him at risk for more severe complications.

For decades, health care professionals have cautioned people about the dangers of obesity. But those warnings have largely gone unheeded. Until recently, too many Americans viewed exercise as the ticket to a beach body—not the first line of defense against deadly diseases.

COVID-19 is finally changing that mistaken belief. Now, it's incumbent upon health professionals to help Americans get in shape. Lives depend on it.

Everyone knows that exercise promotes good health. But many don't understand just how important it really is.

Exercise increases blood flow throughout the body, meaning that more immune cells can circulate at a higher rate. Over time, that immune response builds up—with a measurable effect on health outcomes. A study published in the British Journal of Sports Medicine found that among people who engaged in aerobic exercise five or more times per week, upper respiratory tract infection decreased by 40% over 12 weeks.

Staying active also reduces body fat and inflammation, which helps to fend off infections and prevent chronic conditions such as hypertension or heart disease.

Due to extensive media coverage of COVID-19's disproportionate impact on the chronically ill, Americans are starting to finally realize that staying fit isn't just about looking good—it's about strengthening the immune system and staving off serious health problems.

Fortunately, the fitness industry is trying to accommodate this mass awakening.

Many gyms moved fitness classes outdoors and online for the first time, in response to social distancing and statewide lockdowns. Organizations like the American College of Sports Medicine have actively campaigned for the health benefits of physical activity in the midst of the pandemic—specifically calling for outdoor fitness resources in disadvantaged communities.

Further transforming Americans' relationship with exercise—and making it a critical component of their health and wellness plans—will also require the help of exercise science professionals. These individuals are trained to develop individualized wellness programs that consider people's age, health, culture, and other factors that influence their ability to maintain a healthy routine.

Consider someone at risk of developing high blood pressure; they may know they need more exercise, but have no idea where to start. An exercise science professional can help set realistic and achievable goals—something as simple as a short morning walk. That person can then build on those smaller activities and develop longer-term habits that incorporate more vigorous exercise into their routine.

Or take someone who already has an illness. Exercise science experts can educate chronic disease patients about the ways physical activity can help manage their conditions—from reducing the pain associated with rheumatoid arthritis to increasing insulin sensitivity for diabetics.

These professionals can also adjust their methods based on clients' individual comfort levels. Many Americans still don't feel safe entering brick-and-mortar gyms—and it's unclear if they'll ever want to return. In response, exercise science professionals can build out other innovative tools and training models, such as remote platforms and outdoor workout settings.

COVID-19 has disrupted our society. But it has also created an opportunity to improve our country's health—by transforming exercise into the primary weapon in our fight against disease.

Alex Rothstein is an instructor and program coordinator for the exercise science degree program at New York Institute of Technology.

掃描二維碼下載財(cái)富APP
av无码免费岛国动作片片段| 国产成人亚洲精品无码影院BT| 久久精品国产亚洲AV麻豆蜜芽| 国产精品免费精品一区| 狠狠88综合久久久久综合网| 一本久久精品一区二区不卡| 久久AV无码精品人妻糸列| 亚洲成人免费播放| 欧美日韩不卡视频一区二区三区 | 国产乱子伦视频在线观看| 高清无码精品综合一区二区三区色片| 丰满少妇熟女高潮流白浆| 亚洲中文字幕无码爆乳| 91福利久久AⅤ无码精品色午麻豆精品国产| 天天精品色综合视频一区二区三区44| 亚洲精中文字幕无码专区| 夜夜精品无码一区二区三区| 国产国拍亚洲精品永久69| 日欧一片内射VA在线影院| 亚洲AV无码之国产精品网址| 亚洲2022国产成人精品无码区| 国产午夜福利片在线播放| 国产高潮抽搐喷水高清| 黑人玩弄出轨人妻中文字幕| 18禁无遮挡啪啪无码网站| 一本色道无码不卡在线观看| 免费人成视频在线观看| 久久精品久久精品亚洲人 | 国产级毛片国语版普通语| 狠狠色丁香久久婷婷综合五月| 亚洲欧美日韩国产成人精品影院| 国产成人精品一区二区三在线观看| 东京热人妻欧美一区2区3区| 产欧美日韩综合精品一区二区三区| 欧美成人影院在线观看| 小骚妇下面水多要插视频| 毛片在线播欧美国产| 欧美日韩国产无线码一区| 久久亚洲欧美日本精品| 亚洲AV狠狠爱一区二区三区| 日本在线看片人成视频1000|