????古普塔能夠用實(shí)打?qū)嵉慕?jīng)濟(jì)案例來(lái)證實(shí)自己的觀點(diǎn)。在過(guò)去十年中,他的公司一直致力于幫助客戶擺脫一心二用的習(xí)慣,使得一些機(jī)構(gòu)的生產(chǎn)力提高了50%或以上,如西門(mén)子(Siemens)、波音公司(Boeing)、達(dá)美航空公司(Delta)和美國(guó)空軍(U.S. Air Force),估計(jì)總共為這些企業(yè)帶來(lái)了35億美元的額外現(xiàn)金和利潤(rùn)。 ????舉兩個(gè)例子:通過(guò)重新設(shè)計(jì)流程,杜絕多管齊下,醫(yī)療軟件制造商美敦力公司(Medtronic)將其新品發(fā)布時(shí)間從九個(gè)月縮短到了兩個(gè)月。波音公司通過(guò)消除多管齊下的現(xiàn)象,將衛(wèi)星制造的生產(chǎn)率提高了64%。 ????古普塔稱:“毫無(wú)疑問(wèn),一次集中精力只做一件事情,能夠讓人們提高效率,帶來(lái)真正的競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)?!焙芎?,但是在實(shí)踐中,如何下定決心減少一心二用的情況呢? ????“首先,弄清楚一心二用的原因,”古普塔建議道。他發(fā)現(xiàn),實(shí)現(xiàn)咨詢公司的企業(yè)客戶中,造成這種情況的原因主要有兩個(gè)。 ????“第一個(gè)原因是,因?yàn)槿狈Τ浞值臏?zhǔn)備,沒(méi)法一鼓作氣完成工作,干到一半只能停下來(lái),”古普塔說(shuō)?!耙虼?,你只好放下這個(gè)任務(wù),去做別的事情?!?/p> ????補(bǔ)救方法:事先對(duì)任務(wù)進(jìn)行分析,動(dòng)手之前,確保完成任務(wù)所需的一切條件都已就緒。 ????第二個(gè)主要原因——似乎也就是造成你一心多用的原因——即“老板對(duì)工作的輕重緩急缺乏明確的概念,因此他希望靠你同時(shí)處理多個(gè)任務(wù)來(lái)彌補(bǔ)這一點(diǎn)?!?/p> ????解決這個(gè)問(wèn)題需要運(yùn)用一些交際手段。下一次,如果你已經(jīng)超負(fù)荷運(yùn)轉(zhuǎn),老板又丟給你別的工作,你就應(yīng)當(dāng)“坐下來(lái)跟他談?wù)劊屗迅鞣N任務(wù)按照優(yōu)先級(jí)進(jìn)行排序,”古普塔建議?!澳男┦伦钪匾?,需要立即完成,哪些任務(wù)可以稍后處理?” ????當(dāng)然,也許無(wú)需問(wèn)老板,你自己就能確定各項(xiàng)任務(wù)的優(yōu)先次序。這種情況下,得習(xí)慣于設(shè)置自己的優(yōu)先事項(xiàng),然后按順序逐項(xiàng)完成。當(dāng)然,這需要一些練習(xí)。畢竟,一心二用和其他習(xí)慣一樣,很難打破。但是,古普塔說(shuō):“你會(huì)發(fā)現(xiàn),工作效率提高了,工作質(zhì)量更好了,所有的努力是值得的?!弊D愫眠\(yùn)。 發(fā)表評(píng)論:你是否認(rèn)為自己是個(gè)多任務(wù)處理高手?你認(rèn)為同時(shí)做多件事情,效率更高還是更低?請(qǐng)?jiān)谙旅姘l(fā)表評(píng)論。 ????譯者:qian |
????Gupta can back up his views on this with dollars-and-cents evidence. For the past 10 years, his company has been helping clients rid their projects of multitasking, which has boosted productivity at outfits like Siemens (SI), Boeing (BA), Delta, and the U.S. Air Force by 50% or more, adding an estimated total of $3.5 billion in extra cash and profits. ????A couple of examples: By redesigning processes to eliminate multitasking, medical software maker Medtronic (MDT) cut its new-product release time from nine months to two months. At Boeing, cutting out multitasking boosted productivity on the manufacture of satellites by 64%. ????"There is no question that concentrating on one thing at a time will make you more productive and give you a real competitive advantage," Gupta says. Fine, but in practical terms, how do you keep your resolution to cut down on multitasking? ????"First, take a look at why you are multitasking in the first place," he suggests. In the companies where Realizations does its consulting work, Gupta sees two main causes of doing several things at once. ????"The first one is, you interrupt yourself in the middle of a task because something is missing, so you aren't prepared to finish it," he says. "So you drop it and do something else." ????The remedy for that: Analyze the task in advance and make sure before you start that you have everything you'll need to carry it through to the end. ????The second chief cause -- and the one that seems to apply to your situation -- is that "your boss lacks clear priorities, so he expects you to multitask to make up for that." ????Fixing this will take some diplomacy on your part. The next time he throws you something else to do when you're already overloaded, "sit down with him and ask him to rank the various assignments in order of priority," Gupta advises. "Which are the most important things to get done immediately, and which ones can wait a bit?" ????Of course, you may well be able to determine this for yourself without asking, in which case you'll have to get used to setting your own priorities -- and then sticking with them. This will take some practice. Multitasking can, after all, be as hard a habit to break as any other. But, says Gupta, "you will find that your increased productivity, and better quality of work, is worth the effort." Good luck. Talkback: Do you consider yourself a proficient multitasker? Do you find that doing several things at once makes you more productive, or less so? Leave a comment below. |
相關(guān)稿件
最新文章