拒絕的藝術(shù)
????既然你發(fā)現(xiàn)自己并不擅長拒絕,伯格說:“最困難的部分,是會面之后又有人將額外的工作交給你的時候。一定要堅定不移。禮貌地提醒對方,你已經(jīng)說過了,自己不再是唯一負責所有額外工作的人。不必道歉,不要妥協(xié)?!?/p> ????他補充道:“有好處的事情就會有人反復去做。別人對待我們的態(tài)度都源于我們自己的表現(xiàn)。所以,如果你總是說‘是’,別人就會不斷地提出要求。但只要你溫和地提醒他們,情況已經(jīng)發(fā)生了變化,便能逐漸改變他們的做法,你的問題也就迎刃而解了?!弊D愫眠\。 反饋:你在工作中有沒有遇到過“范圍蔓延”問題?你如何解決這個問題?歡迎評論。(財富中文網(wǎng)) ????譯者:劉進龍/汪皓??????? |
????Particularly since you've always found it difficult to say no, "the toughest part is going to be the first couple of times after the meeting when someone tries to hand you one of those extra tasks," Burg says. "But be steadfast. Remind the person politely that you've already said you're no longer the only one responsible for whatever it is. Don't apologize, and don't give in. ????"What gets rewarded, gets repeated. We train people how to treat us, so if you always say yes, you're training these folks to keep asking," he adds. "But once you've retrained them, by gently reminding them that the situation has changed, you should have no problem." Here's hoping. Talkback: Have you ever experienced "scope creep" at work? What did you do about it? Leave a comment below. |
最新文章